
Di seguito il testo della canzone Déja vu , artista - Ina Müller con traduzione
Testo originale con traduzione
Ina Müller
Der da drüben guckt rüber, ich könnt doch gucken, aber was dann?
Diese tief blauen Augen, ich glaube ich kenne diesen Mann
Der heißt bestimmt wieder Thomas, wie damals Stefan, Andy und Tim
Und diskutiert durch die Tür, immer wenn ich gerad' im Bad bin
Und wenn wir uns dann Filme ausleihen
Hab ich den schon dreimal gesehen
Zuerst mit Stefan, dann mit Andy
Dann mit Tim und schon im Vorspann muss ich gähnen
Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht
Du bist mein nächtes Déja vu
Wie in dem Film mit dem Urmeltier
Alles auf Null um sechs Uhr früh
Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht
Das mit uns
Es dauert genau sechs Jahre
Und 365 Tage
Dann fängt alles von vorn an
Da da da da
Er will bestimmt mir mir ausgehen zu so 'nem Sushiladen irgendwo
Issen echt cooler Geheimtipp, nur die Bedienung kenn' ich schon
Und dann nach en paar Tagen, stehen wir zufällig vor seinem Haus
Auf nur einen Kaffee noch, ich geh schon vor, ich kenn' mich aus
Und wenn er mir dann Witze erzählt, hab ich den schon dreimal gehört
Zuerst von Stefan, dann von Andy, dann von Tim, aus versehen lach ich schon
mittendrin
Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht
Du bist mein nächtes Déja vu
Wie in dem Film mit dem Urmeltier
Alles auf Null um sechs Uhr früh
Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht
Das mit uns
Es dauert genau sechs Jahre
Und 365 Tage
Dann fängt alles von vorn an
Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht
Es ist doch immer das gleiche, immer das gleiche
Man fängt immer wieder von vorne an
Immer das gleiche nur mit 'nem anderen Mann
Da da da da
Quello laggiù guarda oltre, io posso guardare, ma poi?
Quei profondi occhi blu, penso di conoscere quest'uomo
Il suo nome sarà sicuramente di nuovo Thomas, come Stefan, Andy e Tim di allora
E discusso attraverso la porta ogni volta che sono in bagno
E se poi noleggiamo film
L'ho visto tre volte
Prima con Stefan, poi con Andy
Poi con Tim e già nei titoli di testa devo sbadigliare
So già come procedere
Sei il mio deja vu notturno
Come nel film con l'Urmeltier
Tutto a zero alle sei del mattino
So già come procedere
Quello con noi
Ci vogliono esattamente sei anni
E 365 giorni
Poi tutto ricomincia
Là, là, là
Vuole decisamente andare in un ristorante di sushi da qualche parte
Consiglio davvero interessante di Essen, conosco solo il servizio
E poi, dopo qualche giorno, ci troviamo davanti a casa sua
Solo un altro caffè, vado avanti, so come muovermi
E quando mi racconta barzellette, le ho sentite tre volte
Prima da Stefan, poi da Andy, poi da Tim, per sbaglio rido
nel mezzo
So già come procedere
Sei il mio deja vu notturno
Come nel film con l'Urmeltier
Tutto a zero alle sei del mattino
So già come procedere
Quello con noi
Ci vogliono esattamente sei anni
E 365 giorni
Poi tutto ricomincia
So già come procedere
È sempre lo stesso, sempre lo stesso
Si ricomincia sempre dall'inizio
Sempre lo stesso, solo con un uomo diverso
Là, là, là
Ina Müller • 2004
Ina Müller • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi