La tarde - India Martínez
С переводом

La tarde - India Martínez

Альбом
Azulejos de lunares
Год
2010
Язык
`spagnolo`
Длительность
310170

Di seguito il testo della canzone La tarde , artista - India Martínez con traduzione

Testo " La tarde "

Testo originale con traduzione

La tarde

India Martínez

Оригинальный текст

Vestía estaba la tarde de terciopelo corinto

De terciopelo corinto vestía estaba la tarde

De terciopelo corinto

Y la perfumaba el aire entre azucena i jacinto

Entre azucena i jacinto un cielillo celeste

Y un beso, hay quedó prendio

La música ruiseñor, regalaba un estribillo

Vente conmigo

Que de noche en esta vida

Le tengo miedo a la luna

Que me asusta con su brillo

De los suspiros del viento, la tarde, la tarde se ha enamorao

La tarde se ha enamorao de los suspiros del viento

En la torre de la veleta, la tarde se ha encelado

Que la tarde se ha encelado

Recitaban los trigales poemas pa enamorar

Unas torpes miraillas al viento se le ha escapao

Vente conmigo

Que de noche en esta vida

Le tengo miedo a la luna

Que me asusta con su brillo

El sol por los olivares, se despide de la tarde

Se despide de la tarde, el sol por los olivares

Un ramo de olivares ha querio regalarle

Ha querio regalarle mañana volveré a verte

Y ahora quisiera acostarme

Pero te tendré en mis sueños y así podré recordarte

Vente conmigo

Que de noche en esta vida

Le tengo miedo a la luna

Que me asusta con su brillo

Cuando la luna se asomó, la tarde se cobijaba

La tarde se cobijaba, cuando la luna se asomó

Entre los laureles verdes con el arroyo del agua

Con el arroyo del agua, el aire espera impaciente que pase la madrugada

Tendrá que velar su sueño, hasta las claras del alba

Vente conmigo

Que de noche en esta vida

Le tengo miedo a la luna

Que me asusta con su brillo

Перевод песни

Il pomeriggio era vestito di velluto corinzio

Indossava velluto corinzio questo pomeriggio

velluto corinzio

E l'aria la profumava tra gigli e giacinti

Tra giglio e giacinto un cielo azzurro

E un bacio, c'era rimasto

La musica dell'usignolo ha dato via un ritornello

Vieni con me

che di notte in questa vita

Ho paura della luna

che mi spaventa con la sua luminosità

Dai sospiri del vento, il pomeriggio, il pomeriggio si è innamorato

Il pomeriggio si è innamorato dei sospiri del vento

Nella torre della banderuola, il pomeriggio è diventato geloso

Che il pomeriggio è diventato geloso

Recitavano le poesie sui campi di grano per innamorarsi

Qualche goffa sbirciatina al vento è sfuggita

Vieni con me

che di notte in questa vita

Ho paura della luna

che mi spaventa con la sua luminosità

Il sole tra gli uliveti dice addio al pomeriggio

Salutando il pomeriggio, il sole tra gli uliveti

Un bouquet di ulivi ha voluto regalargli

Voleva darglielo domani ci rivedremo

E ora vorrei andare a letto

Ma ti avrò nei miei sogni così posso ricordarti

Vieni con me

che di notte in questa vita

Ho paura della luna

che mi spaventa con la sua luminosità

Quando uscì la luna, il pomeriggio era riparato

Il pomeriggio riparato, quando la luna faceva capolino

Tra gli allori verdi con il ruscello d'acqua

Con il flusso dell'acqua, l'aria aspetta con impazienza che passi l'alba

Dovrà vegliare sul suo sonno, fino alla luce dell'alba

Vieni con me

che di notte in questa vita

Ho paura della luna

che mi spaventa con la sua luminosità

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi