
Di seguito il testo della canzone Les citadelles , artista - Indochine con traduzione
Testo originale con traduzione
Indochine
Les citadelles qui se réveillent et qui résonnent
Comme un appel un éveil des rebelles
Et qui détonnent mais DIM DAM DOM
Les derniers à les avoir vus ont disparu
Ont disparu
Dépêche-toi avant qu’ils ne t’attrapent
Ne te rattrapent ou ne te battent
Te battent
Et quand tu passes passes par ici aussi
Et qu’on se cache cache indécis
Mais dis-moi là toi ce que tu vois tu crois
Et ne crois pas ce que tu ne vois pas
Les citadelles qui se réveillent et qui résonnent
Comme un rappel un appel des caravanes
Dans un désert où la colère est un cri qui reste
À faire aux forteresses et vogue Rodin dans une DS
Les couleurs vont changer.
Agitez-vous !
Réveillez-vous !
Que ça courre dans tous les sens la Résistance
La vigilance revanche
Et quand tu passes passes par ici aussi
Et qu’on se cache cache attendris
Mais dis-moi là toi ce que tu vois tu crois
Et ne crois pas ce que tu ne vois pas
Ooouuuh !
Les couleurs vont changer.
Agitez-vous !
Réveillez-vous !
Que ça courre dans tous les sens la Résistance
La vigilance revanche
Et quand tu passes passes par ici aussi
Et qu’on se cache cache poursuivis
Mais dis-moi là toi ce que tu vois tu crois
Et ne crois pas, pas ce que tu ne vois pas
Et quand tu passes passes par ici aussi
Et qu’on se cache cache poursuivis
Mais dis-moi là toi ce que tu vois tu crois
Et ne crois pas ce que tu ne vois pas
Ooouuuh !
Cittadelle che si risvegliano e risuonano
Come una chiamata un risveglio dei ribelli
E quello scontro ma DIM DAM DOM
Gli ultimi ad averli visti sono scomparsi
Scomparso
Sbrigati prima che ti prendano
Non prenderti né batterti
Ti batto
E quando passi passa anche di qui
E ci nascondiamo nascondiamo indecisi
Ma dimmi lì quello che vedi tu credi
E non credere a ciò che non puoi vedere
Cittadelle che si risvegliano e risuonano
Come un promemoria un richiamo delle carovane
In un deserto dove la rabbia è un grido che rimane
Cose da fare a Fortresses e Vogue Rodin in un DS
I colori cambieranno.
Muoviti!
Svegliati !
Che la Resistenza corra in tutte le direzioni
Vigilanza di vendetta
E quando passi passa anche di qui
E noi nascondiamo, nascondiamo, tenero
Ma dimmi lì quello che vedi tu credi
E non credere a ciò che non puoi vedere
Oooh!
I colori cambieranno.
Muoviti!
Svegliati !
Che la Resistenza corra in tutte le direzioni
Vigilanza di vendetta
E quando passi passa anche di qui
E nascondiamo la pelle perseguitata
Ma dimmi lì quello che vedi tu credi
E non credere, non quello che non vedi
E quando passi passa anche di qui
E nascondiamo la pelle perseguitata
Ma dimmi lì quello che vedi tu credi
E non credere a ciò che non puoi vedere
Oooh!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi