
Di seguito il testo della canzone Wretched Like Me , artista - Inquiry con traduzione
Testo originale con traduzione
Inquiry
Underneath the gun again, we are jumping ship
Pray for acceptance or wait for days to hold
Our heightened self importance
So call it what it is, call us what we are;
hopeless
Fearing the inevitable
And pulling our bedside manners to the grave
Foolishly claim: «we are all alive»
Pray for the living but they won’t listen
Dream for the dead and everything they have left
Sleep beside yourself so the pressure of loving something
Lulls you to the melody of our history’s replay
Keep your distance and learn to take it for granted
Constant exploration;
someday we’ll die young
Foundation only covers up but so much
Death and decay always finds it way
Why do we exist, leaving no trace, but a clue
Leave everything behind to exist alone
(I always find you)
Dangerously we think too little or nothing of ourselves
How did we make time an enemy?
The white noise eats away at our bones
As the needle spins and the IV drips
Gloom consumes the room, is this how we all give in?
Di nuovo sotto la pistola, stiamo abbandonando la nave
Prega per l'accettazione o attendi qualche giorno per aspettare
La nostra accresciuta importanza personale
Quindi chiamalo così è, chiamaci quello che siamo;
senza speranza
Temendo l'inevitabile
E portando le nostre buone maniere al capezzale nella tomba
Affermare stupidamente: «siamo tutti vivi»
Prega per i vivi ma non ascolteranno
Sogna per i morti e tutto ciò che hanno lasciato
Dormi accanto a te stesso quindi la pressione di amare qualcosa
Ti culla sulla melodia del replay della nostra storia
Mantieni le distanze e impara a darlo per scontato
Esplorazione costante;
un giorno moriremo giovani
Il fondotinta copre solo ma così tanto
La morte e il decadimento trovano sempre la strada
Perché esistiamo, senza lasciare traccia, ma un indizio
Lascia tutto alle spalle per esistere da solo
(Ti trovo sempre)
Pericolosamente pensiamo troppo poco o niente di noi stessi
Come abbiamo fatto del tempo un nemico?
Il rumore bianco divora le nostre ossa
Mentre l'ago gira e la flebo gocciola
L'oscurità consuma la stanza, è così che ci arrendiamo tutti?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi