Летят перелётные птицы - Иосиф Кобзон, Юрий Силантьев, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
С переводом

Летят перелётные птицы - Иосиф Кобзон, Юрий Силантьев, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

  • Альбом: Юрий Силантьев: Памяти маэстро
  • Год: 2009
  • Язык: `russo`
  • Длительность: 3:07

Di seguito il testo della canzone Летят перелётные птицы , artista - Иосиф Кобзон, Юрий Силантьев, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения con traduzione

Testo " Летят перелётные птицы "

Testo originale con traduzione

Летят перелётные птицы

Иосиф Кобзон, Юрий Силантьев, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Оригинальный текст

Летят перелётные птицы

В осенней дали голубой, --

Летят они в жаркие страны,

А я остаюся с тобой.

А я остаюся с тобою,

Родная навеки страна!

Не нужен мне берег турецкий

И Африка мне не нужна.

Немало я стран перевидел,

Шагая с винтовкой в руке,

И не было больше печали,

Чем жить от тебя вдалеке.

Немало я дум передумал

С друзьями в далёком краю,

И не было большего долга,

Чем выполнить волю твою.

Пускай утопал я в болотах,

Пускай замерзал я на льду,

Но если ты скажешь мне снова, —

Я снова всё это пройду.

Желанья свои и надежды

Связал я навеки с тобой —

С твоею суровой и ясной,

С твоею завидной судьбой.

Летят перелётные птицы

Ушедшее лето искать.

Летят они в жаркие страны,

А я не хочу улетать.

А я остаюся с тобою,

Родная моя сторона!

Не нужно мне солнце чужое,

Чужая земля не нужна.

(1948 год)

Перевод песни

Gli uccelli migratori stanno volando

In autunno ha dato il blu, -

Volano verso paesi caldi

E io resto con te.

E io resto con te

Paese madre per sempre!

Non ho bisogno della costa turca

E non ho bisogno dell'Africa.

Ho visto molti paesi,

Camminare con un fucile in mano

E non c'era più tristezza

Che vivere lontano da te.

Ho cambiato molto idea

Con gli amici in una terra lontana,

E non c'era debito maggiore

Come fare la tua volontà.

Fammi affogare nelle paludi

Fammi congelare sul ghiaccio

Ma se me lo dici di nuovo -

Ripercorrerò tutto di nuovo.

I tuoi desideri e le tue speranze

Mi sono connesso per sempre con te -

Con il tuo duro e chiaro,

Con il tuo invidiabile destino.

Gli uccelli migratori stanno volando

Cerca l'estate passata.

Volano verso paesi caldi

E non voglio volare via.

E io resto con te

La mia parte nativa!

Non ho bisogno del sole di qualcun altro,

Non serve terra straniera.

(1948)

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi