Журавли - Иосиф Кобзон
С переводом

Журавли - Иосиф Кобзон

Альбом
Вспоминайте, люди (Песни о Великой Отечественной войне)
Год
1978
Язык
`russo`
Длительность
278820

Di seguito il testo della canzone Журавли , artista - Иосиф Кобзон con traduzione

Testo " Журавли "

Testo originale con traduzione

Журавли

Иосиф Кобзон

Оригинальный текст

Мне кажется порою, что солдаты

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю нашу полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних

Летят и подают нам голоса.

Не потому ль так часто и печально

Мы замираем глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый,

Летит по небу на исходе дня.

И в том строю есть промежуток малый -

Быть может это место для меня.

Настанет день и с журавлиной стаей

Я поплыву в такой же сизой мгле.

Из-под небес по-птичьи окликая

Всех тех, кого оставил на земле.

Мне кажется порою, что солдаты

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю нашу полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

Перевод песни

A volte mi sembra che i soldati

Dai campi sanguinanti che non sono venuti,

Non nella nostra terra una volta perì,

E si sono trasformati in gru bianche.

Sono ancora del tempo di quelli lontani

Volano e ci danno voti.

Non è per questo che così spesso e purtroppo

Stiamo fissando il cielo?

Vola, vola nel cielo stanco cuneo,

Vola attraverso il cielo alla fine della giornata.

E in quella formazione c'è un piccolo spazio vuoto -

Forse questo è il posto che fa per me.

Verrà il giorno con uno stormo di gru

Nuoterò nella stessa foschia grigia.

Gridando da sotto il cielo come un uccello

Tutti coloro che sono partiti sulla terra.

A volte mi sembra che i soldati

Dai campi sanguinanti che non sono venuti,

Non nella nostra terra una volta perì,

E si sono trasformati in gru bianche.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi