Di seguito il testo della canzone Что-то в тебе есть , artista - Ирина Ортман con traduzione
Testo originale con traduzione
Ирина Ортман
Ты не умеешь говорить комплименты,
Резко язвишь в неподходящие моменты.
Ты одеваешься не по моде,
Не по сезону, не по погоде.
Когда смеешься — мне как-то стыдно,
Шутишь ты грубо, даже обидно.
Ты веришь в чудо и в деда мороза.
Выходишь из дома, не зная прогноза.
Но что-то в тебе есть.
И это сводит с ума.
Что-то в тебе есть.
А что не знаю сама.
Что-то в тебе есть.
Знакомы едва
Но… что-то в тебе есть.
Что-то в тебе есть.
Ты не уверен, что получил паспорт.
Готов раздеться на площади на спор.
Мобильный siemens с 75
Звонит исправно на имидж начхать.
Не вынимаешь изо рта папиросы,
Не отвечаешь никогда на вопросы.
Шуба из выдры на голое тело,
И твой девиз «какое тебе дело?»
Non sai come complimentarmi
Urli bruscamente nei momenti inopportuni.
Ti vesti fuori moda
Fuori stagione, fuori stagione.
Quando ridi - in qualche modo mi vergogno,
Scherzi in modo sgarbato, anche offensivo.
Credi nei miracoli e in Babbo Natale.
Esci di casa senza conoscere le previsioni.
Ma c'è qualcosa in te.
Ed è pazzesco.
C'è qualcosa in te.
Quello che non so io stesso.
C'è qualcosa in te.
Appena familiare
Ma... c'è qualcosa in te.
C'è qualcosa in te.
Non sei sicuro di avere il passaporto.
Pronto a spogliarsi in piazza per una discussione.
Siemens mobili dal 75
Chiama regolarmente per lo sputo di immagini.
Non ti togli le sigarette dalla bocca,
Non rispondi mai alle domande.
Pelliccia di lontra su corpo nudo,
E il tuo motto è "Cosa ti importa?"
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi