Di seguito il testo della canzone E Ku'u Morning Dew , artista - Israel Kamakawiwo'ole con traduzione
Testo originale con traduzione
Israel Kamakawiwo'ole
E ku’u morning dew, alia mai, alia mai
(my morning dew, wait, wait)
maliu mai 'oe i ka’u a hea nei
(heed hither me, to my calling here)
e kali mai 'oe, ia’u nei ia’u nei
(wait for me, to me here, to me here)
'o wau iho nô me ke aloha.
(i am/remain deeply indeed with love)
Wehe mai ke alaula 'oli liko me lîhau
(open the joyful, budding light of the early dawn with gentle cool rain)
e ho’ohehelo ana i nei a pâpâlina,
(become proud of your appearance here and (?) cheeks)
i uka o mana i ka 'iu uhiwai
(to the uplands of mana to the heavily misted sacred place)
ma laila no kâua e pili mau ai
(there for you and me to join together)
ma laila no kâua e pili mau ai.
(there for you and me to join together.)
(e hana hou i ka paukû mua)
(repeat the first verse).
E ku'u morning rugiada, alia mai, alia mai
(la mia rugiada mattutina, aspetta, aspetta)
maliu mai 'oe i ka'u a hea nei
(ascoltami qui, alla mia chiamata qui)
e kali mai 'oe, ia'u nei ia'u nei
(aspettami, da me qui, da me qui)
'o wau iho nô me ke aloha.
(sono/rimango davvero profondamente con amore)
Wehe mai ke alaula 'oli liko me lîhau
(apri la luce gioiosa e in erba dell'alba con una leggera pioggia fresca)
e ho'ohehelo ana i nei a pâpâlina,
(diventa orgoglioso del tuo aspetto qui e (?) guance)
i uka o mana i ka 'iu uhiwai
(agli altopiani di mana al luogo sacro pesantemente nebulizzato)
ma laila no kâua e pili mau ai
(lì per te e io per uniamoci)
ma laila no kâua e pili mau ai.
(lì per te e me per uniamoci.)
(e hana hou i ka paukû mua)
(ripetere il primo verso).
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi