
Di seguito il testo della canzone Шанс , artista - Istokiya con traduzione
Testo originale con traduzione
Istokiya
Всего один шанс
Live за медаль
Не прекращай
Давай побеждать
Давай побеждай
Не прекращай
Один шанс выжить
Вокруг дикий движ
Все хотят выше,
Но ты обездвижен
Ты словно big king
Ты уже win
Словно Джон Уик
Ты уже в эфире
Аааааййййй
Не прекращай
Снова вещаем
всем городам, знай!
Этот накал
Ты победил, ты номер один
На на-на, на на-на
на на-на, на на-на
На на-на, на-на один шанс
на на-на, на на-на
На на-на, на на-на
на на-на, на-на один шанс
На на-на, на на-на
на на-на, на на-на
На на-на, на-на один шанс
на на-на, на на-на
На на-на, на на-на
на на-на, на-на один шанс
Нервы-канаты
Ты не видишь преград
Словно Вандам
Сел на шпагат
Не знаком страх
Ты знаешь драйв
Ты знаешь драйв?!!
Это как кавабанга
Ты ловишь кайф
Жизненный принцип
Не унывать
Не принимать
Тех, кто проиграл
Давай, давай
Победа бьет в барабан
Как ураган
Ты не знал страх, не знал боли — это факт
Вышел, забрал
Ведь ты всё понимал
Что у тебя…
На на-на, на на-на
на на-на, на на-на
На на-на, на-на один шанс
на на-на, на на-на
На на-на, на на-на
на на-на, на-на один шанс
На на-на, на на-на
на на-на, на на-на
На на-на, на-на один шанс
на на-на, на на-на
На на-на, на на-на
на на-на, на-на один шанс
Один шанс
Один шанс
Один шанс
Один шанс
Solo una possibilità
Vivi per una medaglia
Non fermarti
Vinciamo
Vinciamo
Non fermarti
Una possibilità per sopravvivere
Intorno al movimento selvaggio
Tutti vogliono più in alto
Ma sei immobilizzato
Sei come un grande re
Hai già vinto
Come John Wick
Sei già in onda
Aaaaaaaaaaa
Non fermarti
Trasmettiamo di nuovo
a tutte le città, sappi!
Questo bagliore
Hai vinto, sei il numero uno
Na na na, na na na
su na na, na na na
Na na na, na na una possibilità
su na na, na na na
Na na na, na na na
na na na na na una possibilità
Na na na, na na na
su na na, na na na
Na na na, na na una possibilità
su na na, na na na
Na na na, na na na
na na na na na una possibilità
Corde nervose
Non vedi barriere
Come Vandam
Seduto sul filo
Non ha familiarità con la paura
Conosci l'unità
Conosci la guida?!
È come una kawabanga
Ti sballi
principio di vita
Non essere triste
Non accettare
Quelli che hanno perso
Dai dai
La vittoria batte il tamburo
Come un uragano
Non conoscevi la paura, non conoscevi il dolore - questo è un dato di fatto
uscito, preso
Dopotutto, hai capito tutto
Cosa hai…
Na na na, na na na
su na na, na na na
Na na na, na na una possibilità
su na na, na na na
Na na na, na na na
na na na na na una possibilità
Na na na, na na na
su na na, na na na
Na na na, na na una possibilità
su na na, na na na
Na na na, na na na
na na na na na una possibilità
Una possibilità
Una possibilità
Una possibilità
Una possibilità
Istokiya • 2019
Istokiya • 2020
Istokiya, Вадим Галыгин • 2020
Istokiya • 2020
Istokiya • 2020
Istokiya • 2019
Istokiya • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi