Di seguito il testo della canzone Defilé u moře , artista - Ivan Mládek, Banjo Band Ivana Mládka con traduzione
Testo originale con traduzione
Ivan Mládek, Banjo Band Ivana Mládka
Když jsem bylo dítě,
jednou se mi zdálo,
že se koupu v moři,
hrozně jsem se bálo.
Já viděl u moře
pochodovat úhoře,
za nima šly hezky
v pětistupu tresky,
potom šli ti šplhouni -
delfíni a pilouni,
v pozoru jde malý sleď,
dělá vlevo hleď.
Dál já viděl v průvodu
makrely a slanečky,
volejovky na zádech
měly malé ranečky;
nafoukaní lososi
nahoru maj' kokosy,
s nima jdou ti bručouni -
staří mečouni.
Ťap ťap ťap ťap ťap ťap ťap
ťap ťap ťap ťap ťap
Krokově bez chyby
pochodujou velryby,
zpříma jako jedle
defilujou škeble;
přišli také žraloci,
i když jsou po nemoci,
za nima jdou vykuleni
čtyři tuleni.
Uprostřed průvodu
klopýtají medúzy,
humr na ně huláká
Copak je to za chůzi?
Toporně jak paňáci
pochodujou tuňáci,
do kroku pět chobotnic
pěje z plných plic:
Ťap ťap ťap ťap ťap ťap ťap
ťap ťap ťap ťap ťap
Sardel tlačí kočárek,
šišlá na kaviárek,
vzadu kulhaj' šproty
jsou jich tu dvě roty;
uzavříti defilé
připadlo dnes na filé,
chyběli jen krabové -
jsou to srabové.
Nač ta sláva, jako dítě
ve snu jsem se ptal,
jeseter, co vedle mě stál,
odpověď mi dal:
Touto velkou parádou
děkujeme za osud,
že my ještě v konzervách
nejsme doposud.
Ťap ťap ťap ťap ťap ťap ťap
ťap ťap ťap ťap ťap
Quando ero un bambino,
una volta mi sembrava
che comprano in mare,
Ero terribilmente spaventato.
Ho visto in riva al mare
anguille in marcia,
li hanno seguiti bene
nel merluzzo in cinque fasi,
poi gli scalatori sono andati -
delfini e tralicci,
una piccola aringa è alla ricerca,
fa uno sguardo a sinistra.
Ho visto anche in parata
sgombro e aringa,
pallavolo sulla schiena
avevano borse piccole;
salmone soffiato
su hanno noci di cocco,
i grugniti vanno con loro -
pesce spada antico.
Tocca Tocca Tocca Tocca Tocca Tocca Tocca
Traduzione in inglese: Traduzione in inglese:
Passo dopo passo senza errori
le balene marciano
eretto come un abete
vongole da parata;
vennero anche gli squali
anche se sono dopo la malattia,
vengono sfrattati
quattro sigilli.
Nel mezzo della sfilata
meduse inciampano,
gli grida l'aragosta
Vale la pena camminare?
Goffamente come i bastardi
marciano i tonni,
al passo cinque polpi
bevande a pieni polmoni:
Tocca Tocca Tocca Tocca Tocca Tocca Tocca
Traduzione in inglese: Traduzione in inglese:
Acciughe che spingono un passeggino,
baccelli di caviale,
sul retro kulhaj 'sprats
ci sono due società;
chiude la sfilata
caduto sul filetto oggi,
mancavano solo i granchi -
sono srab.
Perché la gloria, da bambino
in sogno ho chiesto
storione in piedi accanto a me
mi ha risposto:
Questa grande parata
grazie per il tuo destino
che siamo ancora in scatola
non lo siamo ancora.
Tocca Tocca Tocca Tocca Tocca Tocca Tocca
Traduzione in inglese: Traduzione in inglese:
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi