Паренёк с Байкала - Иван Шмелёв
С переводом

Паренёк с Байкала - Иван Шмелёв

Альбом
Казаки в Берлине (1935–1958)
Год
2014
Язык
`russo`
Длительность
163350

Di seguito il testo della canzone Паренёк с Байкала , artista - Иван Шмелёв con traduzione

Testo " Паренёк с Байкала "

Testo originale con traduzione

Паренёк с Байкала

Иван Шмелёв

Оригинальный текст

На навую службу, на Дальний Восток,

Поехал служить боевой паренёк.

Трофейную музыку взял он с собой —

Гармонику цвета волны голубой.

Слушайте, сопки, слушай, Байкал,

То, что недавно в Берлине играл.

Песенку эту с любовью играю,

Славный поход и друзей вспоминаю.

Живут у Байкала невеста и мать.

Отсюда на запад ходил воевать.

Сосед любопаытный спросил паренька:

«Дорога, небось, и теперь далека?»

Не стал паренёк отвечать на вопрос,

К окошку вагона глазами прирос,

Взглянул на знакомый рыбацкий причал…

А поезд по берегу дальше помчал.

Перевод песни

Al nuovo servizio, all'Estremo Oriente,

Sono andato a servire un ragazzo combattente.

Ha portato con sé la musica del trofeo -

Colore dell'onda blu armonica.

Ascolta, colline, ascolta, Baikal,

Quello che ha suonato di recente a Berlino.

Suono questa canzone con amore

Un bel viaggio e ricordo i miei amici.

La sposa e la madre vivono vicino a Baikal.

Da qui è andato a ovest per combattere.

Un vicino curioso chiese al ragazzo:

"La strada, suppongo, è lontana adesso?"

Il ragazzo non ha risposto alla domanda,

Ho fissato i miei occhi al finestrino della macchina,

Ho guardato il familiare molo dei pescatori...

E il treno si precipitò lungo la costa.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi