
Di seguito il testo della canzone Hereditary , artista - J.I.D con traduzione
Testo originale con traduzione
J.I.D
Yeah, yeah, uh
Want me to tell you the truth?
What you expect me to say?
'Cause if we keeping it true
It’s probably never gon' change
But I guess it’s hereditary, baby, why you playing with my heart?
It’s hereditary, girl, you was just playing from the start, yeah
Shit, but if you let me explain, shit
I shouldn’t let you explain, you should just let me explain
I see the games you be playing, it’s really ice in your veins
It’s kinda fucking insane, argue and power exchange?
I guess I’m out of my lane, I know I’m losing my brain
But I know it’s hereditary, baby, 'cause your mama was a G
And your daddy wasn’t there so you be tryna play with me, yeah
Shit, but, but that ain’t the wave, yeah
But if I’m keeping it true, I know why I be this way now
We don’t speak, we sit, eat food faced down
We don’t sleep no more, we need space now
She gon' leave and go and her find her a bae now
Ouch, ouch, that’s pain, yo, oh, so painful
Trying to change, just let me die in the rainfall
I can’t save her if she don’t want to be saved, how
Please, God, do something for me, God
She cut me deep just to see if I’ma bleed out
I know this ain’t what I need, but who’s to say what I need
What you say to your demons?
What you say when your heart is walking away with your feelings?
Ahhh, but didn’t you know I tried, tried, tried, tried
Tried to be the guy in your life?
But you tied my soul, spirit, and mind
Been doing this all your life
The fuck you want me to say?
And if I’m keeping it true
It’s probably never gon' change, no
But I guess it’s hereditary baby, why you playing with my heart?
It’s hereditary, girl, you could’ve said this from the start, yeah
But, but ain’t that a waste?
A big fucking waste of time
A big fucking waste of time, yeah
Uh, okay, I remember all the better days
Used to spend a hella lot of time
Guessing something had got in the way
Guessing I was probably out of line
Then you said, «Don't speak to me»
I’d be like, «Okay, it’s fine»
That’s just gon' prolong the fight
Know that we said that if one of us upset
Then we just not gon' sleep tonight, aw, damn
Man, this shit has turned all bad
Call Mama, call Dad, call Izzy, call Precious, call Pat
Shit, it’s like she spit in my face
And now the world’s fallin' down on me
And I can’t handle the weight
But I’m finna get medicated, maybe it’ll take the pain away
A relationship will make you have a fucking revelation
But, but that ain’t a waste, no
It’s never been a waste of time, a waste of time, waste of time
Uh, want me to tell you the truth?
What you expect me to say?
'Cause if we keeping it true
It’s probably never gon' change
But I guess it’s hereditary, baby, why you playing with my heart?
It’s hereditary, girl, you was just playing from the start, yeah
Shit, but if you let me explain, shit
Hey, we really need to talk
But, of course, you never answer your phone
I just don’t think this relationship is working out
You never make time for me
You never show me off
You just never make me feel special
I mean, I want to work things out, but I would need you to change first
And we both know, that will never happen
Sì, sì, ehm
Vuoi che ti dica la verità?
Cosa ti aspetti che dica?
Perché se lo manteniamo vero
Probabilmente non cambierà mai
Ma immagino sia ereditario, piccola, perché giochi con il mio cuore?
È ereditario, ragazza, stavi giocando dall'inizio, sì
Merda, ma se mi lasci spiegare, merda
Non dovrei lasciarti spiegare, dovresti solo farmi spiegare
Vedo i giochi a cui stai giocando, è davvero ghiaccio nelle tue vene
È un po' folle, litigare e scambiare potere?
Immagino di essere fuori dalla corsia, so che sto perdendo il cervello
Ma so che è ereditario, piccola, perché tua mamma era una G
E tuo padre non c'era, quindi prova a giocare con me, sì
Merda, ma, ma quella non è l'onda, sì
Ma se lo mantengo vero, so perché ora sono così
Non parliamo, ci sediamo, mangiamo il cibo a faccia in giù
Non dormiamo più, abbiamo bisogno di spazio ora
Se ne andrà e se ne andrà e la troverà un bae ora
Ahi, ahi, è dolore, yo, oh, così doloroso
Cercando di cambiare, lasciami morire sotto la pioggia
Non posso salvarla se non vuole essere salvata, come
Per favore, Dio, fai qualcosa per me, Dio
Mi ha tagliato in profondità solo per vedere se sto sanguinando
So che questo non è ciò di cui ho bisogno, ma chi può dire di cosa ho bisogno
Cosa dici ai tuoi demoni?
Cosa dici quando il tuo cuore si sta allontanando con i tuoi sentimenti?
Ahhh, ma non sapevi che ho provato, provato, provato, provato
Hai cercato di essere il ragazzo della tua vita?
Ma hai legato la mia anima, il mio spirito e la mia mente
L'ho fatto per tutta la vita
Che cazzo vuoi che dica?
E se lo tengo vero
Probabilmente non cambierà mai, no
Ma immagino sia ereditario tesoro, perché giochi con il mio cuore?
È ereditario, ragazza, avresti potuto dirlo dall'inizio, sì
Ma, ma non è uno spreco?
Una grande perdita di tempo
Una grande fottuta perdita di tempo, sì
Uh, ok, ricordo tutti i giorni migliori
Passavo un sacco di tempo
Immagino che qualcosa si fosse messo in mezzo
Immagino di essere stato probabilmente fuori luogo
Poi hai detto: «Non parlarmi»
Direi come "Va bene, va bene"
Questo prolungherà la lotta
Sappi che l'abbiamo detto se uno di noi è turbato
Allora semplicemente non dormiremo stanotte, aw, accidenti
Amico, questa merda è andata male
Chiama mamma, chiama papà, chiama Izzy, chiama Precious, chiama Pat
Merda, è come se mi avesse sputato in faccia
E ora il mondo mi sta cadendo addosso
E non riesco a sopportare il peso
Ma sto finna farmi medicare, forse toglierà il dolore
Una relazione ti farà avere una fottuta rivelazione
Ma, ma non è uno spreco, no
Non è mai stata una perdita di tempo, una perdita di tempo, una perdita di tempo
Uh, vuoi che ti dica la verità?
Cosa ti aspetti che dica?
Perché se lo manteniamo vero
Probabilmente non cambierà mai
Ma immagino sia ereditario, piccola, perché giochi con il mio cuore?
È ereditario, ragazza, stavi giocando dall'inizio, sì
Merda, ma se mi lasci spiegare, merda
Ehi, abbiamo davvero bisogno di parlare
Ma, ovviamente, non rispondi mai al telefono
Semplicemente non penso che questa relazione stia funzionando
Non trovi mai tempo per me
Non mi metti mai in mostra
Non mi fai mai sentire speciale
Voglio dire, voglio risolvere le cose, ma prima avrei bisogno che tu cambiassi
E sappiamo entrambi che non accadrà mai
Spillage Village, J.I.D, Quentin Miller • 2016
J.I.D, Kadhja Bonet, Free Nationals • 2019
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2015
Spillage Village, 6LACK, J.I.D • 2015
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2016
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2015
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2014
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2014
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2014
Sy Ari Da Kid, J.I.D, EarthGang • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi