First Things First - J-Live
С переводом

First Things First - J-Live

  • Альбом: All Of The Above (Clean)

  • Anno di rilascio: 2002
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:11

Di seguito il testo della canzone First Things First , artista - J-Live con traduzione

Testo " First Things First "

Testo originale con traduzione

First Things First

J-Live

Оригинальный текст

We… just gonna get our shit together…

(Man, get yo stuff, man c’mon) Yo, don’t RUSH me, man!

Man, it’s startin man, yo… you heard me, right?

(Nigga, what?!) Don’t rush me that’s what!

(Yo hurry up, shit!) *smacks lips* What’s the rush, man?

What’s the big — (Forget all that man, c’mon!)

Naw, man I need to make sure my shit is dope

(Nigga, the album is startin! Man look, he’s right there, look!)

Aight, aight.

PEACE!

(Ha ha!)

Ladies and gentlemen

Gods and earths

Brothers and sisters

Kings and queens (Yeah, that’s right)

(HA HA!)

Players and workers

Pimps and hoes (Word, no doubt)

Reaper and sowers (Dey pimpin, what!)

Cutters and flow-ers

Friends…

New Yorkers and countrymen

True school alumni and children of alllll ages

(He's buggin)

I like to welcome you all, to «All of the Above»

I am your host, the resident MC J-Live

(J-Live)

You might recognize me from such songs as, «The Best Part»

(Oh!)

«Them That’s Not»

«Hush the Crowd» (I never heard that one)

«Braggin' Writes» (Naw, I ain’t like that song)

Hopefully this album reach it’s destination on time (uh-huh)

Without any major drama… (Bootleggin' and what-not)

We’ve got a wonderful program for you this evening

Or this morning (mornin?), or whenever you happen to be listening

We’ve got a wonderful program for you this NOW (wha?)

Cause it’s always now (I get it)

Whether it’s live through your walkman, turntable

Car stereo, computer (Oh man, I’mma start stutterin)

Or straight through your own home system (aight)

So just sit back, relax;

or stand up and get busy

DO what you feel, (aight) feel what you DO (true)

And enjoy…

«Live on the fader» «J-Live on the fader»

«All of the above’ll be, caused by me»

«Bust this…»

«Once upon a time there was a brother named» «J-Live»

«Had a little problem with his» «Record contracts»

«That which the world has never seen before»

«But I didn’t care» «I'm never coming back» («Worrrrrd up!»)

«Lookin back on the moment, I’m surprised to find»

«I lay low» «yet still» «I'm gettin' mine»

«Rock shit like this» «just for fun!»

«Because» «two/too» «many» «wack-ass» «records» «get» «done»

PEACE, Y’ALL!

(PEACE Y’ALL)

PEACE, Y’ALL!

(PEACE Y’ALL)

PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEECE, Y’ALL!

(PEACE Y’ALL)

PE, DA-DEE, PE-PE, DA-DEE

PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEECE, Y’ALL!

First things first, I just — got through, goin through

This ordeal, dealin with deals, you know the deal

I’ve dealt with, bein dealt dirty, downsized

And duped, done double-paid my dues, for real

I just — know today’s degree, C lesson

Not nowadays, can a record label fool me

So the understanding’ll be 'The Best Part'

No need to guess how this rocky road was meant to be

I just — got home from a long tour

Seashore to seashore, J-Life of the party

So, even if I’m unknown back home (say what)

Step out of the time zone, these folks came to see me!

I just — grab the mic, jump on the stage

Soak up the crowd, hittin 'em with page after page of

Blood, sweat, tears, saliva, sperm, snot

Shit, piss, throw-up, everything I GOT!

I just — let it all out, give it all back

Like I got it, why?

Cause I got it like that

I’ve been spotted by those that recognize the fact that

God is still black and bullshit is still wack!

(wack!)

PEACE, Y’ALL!

(PEACE Y’ALL)

PEACE, Y’ALL!

(PEACE Y’ALL)

PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEECE, Y’ALL!

(PEACE Y’ALL)

PE, DA-DEE, PE-PE, DA-DEE

PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEECE, Y’ALL!

Перевод песни

Noi... metteremo insieme la nostra merda...

(Amico, prendi le tue cose, amico, dai) Yo, non correre con me, amico!

Amico, sta iniziando amico, yo... mi hai sentito, giusto?

(Nigga, cosa?!) Non mettermi fretta, ecco cosa!

(Sbrigati, merda!) *sbatte le labbra* Che fretta c'è, amico?

Qual è il grande — (Dimentica tutto quell'uomo, andiamo!)

No, amico, devo assicurarmi che la mia merda sia drogata

(Nigga, l'album sta iniziando! Guarda, è proprio lì, guarda!)

Bene, bene.

LA PACE!

(Ah ah!)

Signore e signori

Dei e terre

Fratelli e sorelle

Re e regine (Sì, è vero)

(HA HA!)

Giocatori e lavoratori

Magnaccia e zappe (Parola, senza dubbio)

Mietitore e seminatori (Che magnaccia, cosa!)

Taglierine e fiori

Amici…

Newyorkesi e connazionali

Veri alunni della scuola e bambini di tutte le età

(Lui è buggin)

Mi piace dare il benvenuto a tutti voi, a «Tutto quanto sopra»

Sono il tuo host, l'MC J-Live residente

(J-Live)

Potresti riconoscermi da canzoni come «The Best Part»

(Oh!)

«Quelli che non sono»

«Hush the Crowd» (non l'ho mai sentito)

«Braggin' Writes» (No, non mi piace quella canzone)

Speriamo che questo album raggiunga la sua destinazione in tempo (uh-huh)

Senza grandi drammi... (Bootleggin' and what-not)

Questa sera abbiamo un programma meraviglioso per te

O stamattina (mattino?) o ogni volta che ti capita di ascoltare

Abbiamo un programma meraviglioso per te questo ORA (cosa?)

Perché è sempre adesso (l'ho capito)

Che sia dal vivo attraverso il tuo walkman, giradischi

Autoradio, computer (Oh, amico, comincio a balbettare)

Oppure direttamente attraverso il tuo sistema di casa (aight)

Quindi siediti, rilassati;

o alzati e datti da fare

FATE ciò che sentite, (aight) sentite ciò che FAI (vero)

E goditelo…

«Live on the fader» «J-Live on the fader»

«Tutto quanto sopra sarà causato da me»

«Rompi questo...»

«C'era una volta un fratello di nome» «J-Live»

«Aveva un piccolo problema con il suo» «Contratti record»

«Quello che il mondo non ha mai visto prima»

«Ma non mi importava» «Non tornerò mai più» («Worrrrrd up!»)

«Guardando indietro al momento, sono sorpreso di trovare»

«Mi sono sdraiato» «ancora» «Prendo il mio»

«Merda rock come questa» «solo per divertimento!»

«Perché» «due/di troppo» «molti» «stravaganti» «record» «fai» «fatto»

PACE, TUTTI!

(PACE A TUTTI)

PACE, TUTTI!

(PACE A TUTTI)

PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEECE, TUTTI!

(PACE A TUTTI)

PE, DA-DEE, PE-PE, DA-DEE

PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEECE, TUTTI!

Per prima cosa, io solo — ce l'ho fatta, ci sto passando

Questo calvario, a che fare con gli affari, conosci l'affare

Ho affrontato, sono stato trattato sporco, ridimensionato

E ingannato, fatto pagare due volte i miei debiti, per davvero

Io solo — conosco la laurea di oggi, lezione C

Non al giorno d'oggi, un'etichetta discografica può ingannarmi

Quindi la comprensione sarà "La parte migliore"

Non c'è bisogno di indovinare come doveva essere questa strada rocciosa

Sono solo... tornato a casa da un lungo tour

Da mare a mare, J-Life of the party

Quindi, anche se a casa sono sconosciuto (dì cosa)

Esci dal fuso orario, queste persone sono venute a trovarmi!

Io solo — afferro il microfono, salgo sul palco

Assorbi la folla, colpendola pagina dopo pagina di

Sangue, sudore, lacrime, saliva, sperma, moccio

Merda, piscio, vomito, tutto ciò che ho avuto!

Io solo — faccio uscire tutto, restituisco tutto

Come se l'avessi capito, perché?

Perché l'ho preso in quel modo

Sono stato notato da coloro che lo riconoscono

Dio è ancora nero e le cazzate sono ancora stravaganti!

(cazzo!)

PACE, TUTTI!

(PACE A TUTTI)

PACE, TUTTI!

(PACE A TUTTI)

PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEECE, TUTTI!

(PACE A TUTTI)

PE, DA-DEE, PE-PE, DA-DEE

PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEECE, TUTTI!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi