Amélie et Mathieu - J7
С переводом

Amélie et Mathieu - J7

Год
2012
Язык
`francese`
Длительность
231500

Di seguito il testo della canzone Amélie et Mathieu , artista - J7 con traduzione

Testo " Amélie et Mathieu "

Testo originale con traduzione

Amélie et Mathieu

J7

Оригинальный текст

À 6 heure et d’mie du matin Amélie s’réveille et s'étire

Comme d’habitude elle souris, elle est d’bonne humeur et sait dire bonjour à la

vie

Mes c’est jeans et s’prépare tranquillement

Une nouvelle journée pas facile, mais elle est prête à rentrer d’dans

Elle étudie en arts et lettres au cégep à deux pas d’chez elle

Est bonne élève, fait parler d’elle, elle maîtrise bien le Carpe Diem

Le genre qui prend le temps d’regarder l’ciel et entreprend de pas s'énerver

Bourré d’entre gens, les gens l’ressente de par c’est lèvres

C’est l’début d’une grosse journée, s’fais un café deux crèmes un sucre

Relie c’est notes si elle a l’temps, elle en prendras peut-être un d’plus

C’qui'é bien c’est qu’elle a pas besoin d’se presser trop

5 à 10 minutes de marche, pas nécessaire d’prendre son auto

Elle mes sont manteaux, enfile ses botes, verrouille la porte, place sont sac

sur sont épaule

Revérifie si toute est fermé, s’allume une clope

Mauvaise habitude, mais c’est rien d’bien méchant

Si on r’garde le reste d’une fille intelligente, belle et gentille.

Tout l’monde mène ça p’tite vie, sont train train quotidien

Vit dans sa bulle, certain ce stress d’autres prend le temps comme il vient

Un jour les choses changent, la routine est chamboulé, mais on vie au jour le

jour et nos journées sont embrouillés

Tout l’monde mène ça p’tite vie, sont train train quotidien

Vit dans sa bulle, certain ce stress d’autres prend le temps comme il vient

Un jour les choses changent, la routine est chamboulé, mais on vie au jour le

jour et nos journées sont embrouillés

8 heure du matin, Mathieu s’réveille pour aller à l'école

Sort sont papier à rouler, fume un spliff, ça c’est ça méthode pour partir du

bon pied

C’est l’genre qui rend jamais c’est cahiers à c’est profs

Le même cramé qu'à l'époque, marginal et hot

C’est pas une lumière, ça fait deux fois qui coule sont 4

L'école des adultes c’est moins dure, de toute façon y s’fou d’sont bal

Fucking finissants, y’a juste les bollés qui s’rendrons loin

Vos mieux apprendre la vie sur l’tas et recevoir des bons coups d’poings

Vendre un peu d’dope, baise une p’tite pouffe, that’s the life

S’trouver un coloc, sniffé d’la poudre, finir cassé comme Brice the Nice

Le loyer c’est demain et lui y manque 200 balles

Au lieu d’déployer c’est deux mains et finalement ce prendre en charge

Il préfère voler c’est t’chum et rendre sa pauvre mère folle

Depuis qu’sont père est mort y’a 2 ans y s’fou d’c’est proches

Bref, y bouffe une toast, direction l'école des adultes, mais fuck les cours

S’pour vendre d’la dope et déconner rien d’plus

Tout l’monde mène ça p’tite vie, sont train train quotidien

Vit dans sa bulle, certain ce stress d’autres prend le temps comme il vient

Un jour les choses changent, la routine est chamboulé, mais on vie au jour le

jour et nos journées sont embrouillés

Tout l’monde mène ça p’tite vie, sont train train quotidien

Vit dans sa bulle, certain ce stress d’autres prend le temps comme il vient

Un jour les choses changent, la routine est chamboulé, mais on vie au jour le

jour et nos journées sont embrouillés

Amélie marche les mains dans les poches le volume d’sa musique au max

Entend au travers d’ses écouteurs ''File moi tout ton fric connasse !''

Et dans les films ça arrive juste là nuit à s’qu’on n’en sait

Mais même en pleine journée y’a des rues beaucoup moins achalandé

Elle essaie d’calmer l’homme, lui d’mande de rester tranquille, mais il sort un

couteau et la tiens tendis qu’elle essaie d’s’enfuir

Et quand il tire sur son sac Mathieu passe dans l’coin

Fais le lien, jette ça deuxième clope du matin, sert ses poings

Sort ça tête de dure prêt à s’battre, faire un geste pure

Mais l’couteau est partie après 4 coups s’effondre au pied du mur

L’agresseur prend fuite, Mathieu traîne dans une flac de sang

Tremble un peu marmonne des son qui s’perd dans un claquement dents

Amélie lui tiens la main et cherche comment agir

Fait un sourire comme empathie tout en cherchant d’comprendre la vie

Les secondes devienne des minutes, Amélie est sous l’choc

Dans un dernier souffle, Mathieu pousse: ''Merci d’avoir fait d’moi un homme''

Tout l’monde mène ça p’tite vie, sont train train quotidien

Vit dans sa bulle, certain ce stress d’autres prend le temps comme il vient

Un jour les choses changent, la routine est chamboulé, mais on vie au jour le

jour et nos journées sont embrouillés

Tout l’monde mène ça p’tite vie, sont train train quotidien

Vit dans sa bulle, certain ce stress d’autres prend le temps comme il vient

Un jour les choses changent, la routine est chamboulé, mais on vie au jour le

jour et nos journées sont embrouillés

Перевод песни

Alle 6:30 Amélie si sveglia e si stiracchia

Come al solito sorride, è di buon umore e sa come salutare i

vita

I miei sono i jeans e preparati con calma

Un nuovo giorno non facile, ma lei è pronta per rientrare

Studia arti e lettere al Cégep a due passi da casa sua

È una brava studentessa, parla di lei, padroneggia bene il Carpe Diem

Il tipo che si prende il tempo di guardare il cielo e si impegna a non arrabbiarsi

Pieno di persone, le persone lo sentono attraverso le loro labbra

È l'inizio di un grande giorno, prendi un caffè due creme uno zucchero

Collega queste note se ha tempo, potrebbe prenderne un'altra

La cosa buona è che non ha bisogno di correre troppo

Da 5 a 10 minuti a piedi, non c'è bisogno di prendere la macchina

Si è messa il cappotto, gli stivali, ha chiuso a chiave la porta, si è messa la borsa

sulla sua spalla

Ricontrolla se è tutto chiuso, accendi una sigaretta

Cattiva abitudine, ma non è niente di male

Se guardiamo al resto di una ragazza intelligente, bella e gentile.

Tutti conducono questa piccola vita, la loro routine quotidiana

Vive nella sua bolla, certo che lo stress degli altri prenda tempo come viene

Un giorno le cose cambiano, la routine viene stravolta, ma si vive alla giornata

giorno e i nostri giorni sono confusi

Tutti conducono questa piccola vita, la loro routine quotidiana

Vive nella sua bolla, certo che lo stress degli altri prenda tempo come viene

Un giorno le cose cambiano, la routine viene stravolta, ma si vive alla giornata

giorno e i nostri giorni sono confusi

8:00, Mathieu si sveglia per andare a scuola

Tira fuori le tue cartine, fuma una canna, questo è il modo per iniziare.

buon piede

È il tipo che non restituisce mai i suoi quaderni ai suoi insegnanti

Lo stesso bruciato com'era, marginale e caldo

Non è una luce, scorre due volte sono 4

La scuola per adulti è meno dura, comunque vanno pazzi per il loro pallone

Fottuti laureati, ci sono solo i bollé che andranno lontano

Fai del tuo meglio per imparare la vita sul lavoro e ottenere dei bei pugni

Vendi un po' di droga, fanculo una puttanella, questa è la vita

Trovare un coinquilino, sniffare polvere, finire al verde come Brice il Bello

L'affitto è domani e gli mancano 200 dollari

Invece di schierare sono due mani e finalmente prendere il comando

Preferisce rubare amici e far impazzire la sua povera madre

Da quando suo padre è morto 2 anni fa, è stato pazzo per la sua vicinanza

Comunque, mangia un brindisi, vai alla scuola per adulti, ma fanculo le lezioni

Per vendere droga e scherzare, niente di più

Tutti conducono questa piccola vita, la loro routine quotidiana

Vive nella sua bolla, certo che lo stress degli altri prenda tempo come viene

Un giorno le cose cambiano, la routine viene stravolta, ma si vive alla giornata

giorno e i nostri giorni sono confusi

Tutti conducono questa piccola vita, la loro routine quotidiana

Vive nella sua bolla, certo che lo stress degli altri prenda tempo come viene

Un giorno le cose cambiano, la routine viene stravolta, ma si vive alla giornata

giorno e i nostri giorni sono confusi

Amélie cammina con le mani in tasca, il volume della sua musica al massimo

Sente attraverso i suoi auricolari ''Dammi tutti i tuoi soldi da puttana!''

E nei film succede proprio lì di notte se non lo sai

Ma anche in pieno giorno ci sono strade molto meno trafficate

Cerca di calmare l'uomo, gli chiede di stare zitto, ma lui tira fuori un

coltello e tienilo che cerca di scappare

E quando tira la borsa Mathieu passa in un angolo

Stabilisci il collegamento, lancia quella seconda sigaretta mattutina, stringi i pugni

Tira fuori quella testa dura pronta a combattere, fai un gesto puro

Ma il coltello è sparito dopo 4 colpi crolla ai piedi del muro

L'aggressore fugge, Mathieu trascina dentro una pozza di sangue

Trema un po' borbotta suoni che si perdono in un battito di denti

Amélie le tiene la mano e cerca di capire come comportarsi

Fa sorridere come empatia mentre cerca di capire la vita

I secondi diventano minuti, Amélie è sotto shock

In un ultimo respiro, Mathieu spinge: ''Grazie per avermi fatto uomo''

Tutti conducono questa piccola vita, la loro routine quotidiana

Vive nella sua bolla, certo che lo stress degli altri prenda tempo come viene

Un giorno le cose cambiano, la routine viene stravolta, ma si vive alla giornata

giorno e i nostri giorni sono confusi

Tutti conducono questa piccola vita, la loro routine quotidiana

Vive nella sua bolla, certo che lo stress degli altri prenda tempo come viene

Un giorno le cose cambiano, la routine viene stravolta, ma si vive alla giornata

giorno e i nostri giorni sono confusi

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi