One Flew Over The Cuckoo's Nest (Opening Theme) - Jack Nitzsche
С переводом

One Flew Over The Cuckoo's Nest (Opening Theme) - Jack Nitzsche

Год
1990
Язык
`Inglese`
Длительность
88650

Di seguito il testo della canzone One Flew Over The Cuckoo's Nest (Opening Theme) , artista - Jack Nitzsche con traduzione

Testo " One Flew Over The Cuckoo's Nest (Opening Theme) "

Testo originale con traduzione

One Flew Over The Cuckoo's Nest (Opening Theme)

Jack Nitzsche

Оригинальный текст

Perry Como

Miscellaneous

There’s A Kind Of Hush (All Over The World)

There’s a kind of a hush, all over the world, tonight,

all over the world you can hear the sound of lovers in love!

You know what I mean?

Just the two of us, with nobody else in sight,

and I’m feelin' good just holdin' you tight!

So, listen very carefully, closer now and you will see

what I mean (see what I mean?) it isn’t a dream (I mean, it isn’t a dream!)

the only sound that you will hear is when I whisper in your ear

«I love you!"(I love you!) forever and ever!

There’s a kind of a hush, all over the world, tonight,

all over the world you can hear the sound of lovers in love!

There’s a kind of a hush (kind of a hush!)

all over the world!

(all over the world, tonight!)

All over the world (you can hear the sound of lovers in love!)

You know what I mean?

Just the two of us (two of us!) and nobody else in sight,

there’s nobody else and I’m feelin' good,

just holdin' you tight (ever so tightly!)

So, listen very carefully, closer now and you will see

what I mean (see what I mean?) it isn’t a dream (I mean, it isn’t a dream!)

the only sound that you will hear is when I whisper in your ear

«I love you!"forever and ever!

There’s a kind of a hush (kind of a hush!)

all over the world (a hush, all over the world, tonight!)

all over the world you can hear the sound

of lovers in love!

(I love you!)

You know what I mean?

(I love you!)

It isn’t a dream!

(I love you!)

You know what I mean?

(La, la la la!)

I love you!

and Geoff Stevens, 1966

Перевод песни

Perry Como

Varie

C'è una sorta di silenzio (in tutto il mondo)

C'è una sorta di silenzio, in tutto il mondo, stasera,

in tutto il mondo puoi sentire il suono degli amanti innamorati!

Sai cosa voglio dire?

Solo noi due, senza nessun altro in vista,

e mi sento bene solo a tenerti stretto!

Quindi, ascolta molto attentamente, più vicino ora e vedrai

cosa intendo (capisci cosa intendo?) non è un sogno (voglio dire, non è un sogno!)

l'unico suono che sentirai è quando sussurro nel tuo orecchio

«Ti amo!" (Ti amo!) per sempre!

C'è una sorta di silenzio, in tutto il mondo, stasera,

in tutto il mondo puoi sentire il suono degli amanti innamorati!

C'è una sorta di silenzio (una specie di silenzio!)

tutto il mondo!

(in tutto il mondo, stasera!)

In tutto il mondo (puoi sentire il suono degli amanti innamorati!)

Sai cosa voglio dire?

Solo noi due (noi due!) e nessun altro in vista,

non c'è nessun altro e mi sento bene

ti sto solo tenendo stretto (sempre così forte!)

Quindi, ascolta molto attentamente, più vicino ora e vedrai

cosa intendo (capisci cosa intendo?) non è un sogno (voglio dire, non è un sogno!)

l'unico suono che sentirai è quando sussurro nel tuo orecchio

"Ti amerò per sempre!

C'è una sorta di silenzio (una specie di silenzio!)

in tutto il mondo (un silenzio, in tutto il mondo, stasera!)

in tutto il mondo puoi sentire il suono

di amanti innamorati!

(Ti voglio bene!)

Sai cosa voglio dire?

(Ti voglio bene!)

Non è un sogno!

(Ti voglio bene!)

Sai cosa voglio dire?

(La, la la la!)

Ti voglio bene!

e Geoff Stevens, 1966

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi