Tussen stasies - Jack Parow, Die Heuwels Fantasties
С переводом

Tussen stasies - Jack Parow, Die Heuwels Fantasties

Альбом
Jack Parow
Год
2010
Язык
`afrikaans`
Длительность
221340

Di seguito il testo della canzone Tussen stasies , artista - Jack Parow, Die Heuwels Fantasties con traduzione

Testo " Tussen stasies "

Testo originale con traduzione

Tussen stasies

Jack Parow, Die Heuwels Fantasties

Оригинальный текст

Ek het al baie goed verloor

En dit nooit ooit weer gevind nie

Ek het al baie vir my ma gesê: ek is nie meer 'n kind nie

Die lewe is hard en ek verstaan nie meer die punt nie

Ek staan langs 'n groot hoop hout

Maar ek het nie meer 'n flint nie

Ek kry koud op my eie ek soek net 'n klein bietjie warmte

Almal is ryk van die liefde en ek is al weer die armste

Sommige dae voel ek of ek dood gaan van die hongerte

Daar is n leë kol in my maag waar ek weg kruip in die donkerte

Ek is gebreek van binne soos my al my speelgoed van toe ek klein was

As ek vandag weg stap sal al my goed pas in 'n klein tas

Ek soek net n klein tydjie sodat ek die as van my kan afwas

Maar die soldate op die muur bombadeer my met die traangas

Ek lê onder 'n lappies kombers en probeer nog blokkies aanlas

Maar daar is 'n kwaai oom langs my bed en hy sê vir my: Staan vas

So ek trek die kombers oor my kop en lê oop voete

En stap die lang pad in my pa se groot skoene

Chorus (Pierre Greef):

As ons staan op die einde van die langpad langs die spoor

Daar’s net donkerte daar voor ek staan en bewe

Dit raak swarter en daar is net stilte wat ek hoor

Hou my hand styf vas langs jou sy

Is jy nog lief vir my?

Sal jy my by die hemel poorte kry?

Ons hou vas aan mekaar maar niemand gaan regtig jou nie wees nie

Ons skryf briewe vir mekaar wat ons nooit regtig lees nie

Want daar’s altyd een verloorder in Russian Roulette

Ek moet uitgaan, ek moet werk

Maar ek sit vas in die bed

Ek stap rond en soek sitplek in leë geboue

Ek probeer myself vind in drank en leë verhoudings

Ek sit en skryf gedigte, maar word my gedigte digkuns?

En ek skree volle bors in die aand met my kop in die kussing

Ek lê vir ure in die bad met my kop onder die water

Ek slaap elke oggend laat want die wêreld kan wag tot later

Ek moet wag, nee, aanbeweeg ontslae raak van my gevoelens

So ek stap, ek raak leeg met groot aksies sonder by bedoelings

Ek sit alleen op een punt van die wipplank

Ek bid alweer vir een sitvlak maar ek sit lank

En ek wag vir iemand om op te spring aan die eenkant

Maar die vingers van my gevoelens krap diep krap diep in my verstand

Chorus (Pierre Greef):

As ons staan op die einde van die lang pad langs die spoor

Daar’s net donkerte daar voor ek staan en bewe

Dit raak swarter en daar is net stilte wat ek hoor

Hou my hand styf vas langs jou sy

Ek het al vêr gewen en al baie vêr verloor

Ek het al baie gevoel asof die lewe my versmoor

Ek het al baie gesit op die bokant van die berg

Ek het al baie gesit in die voorkant van die kerk

Om my terug na die langkloof

En my ouma se plaas

Ek wil saam my suster die skape in die kraal injaag

Ek wil sit op my oupa se skoot en stories hoor van die verlede

Ek wil rondloop deur die gras tot ek lam word in die knieë

Chorus (Pierre Greef):

Ons staan en luister hoe die Here en die duiwel oor ons stry

Die hartseer is verby

Op die ou end dis al wat ek wil hoor rol oor jou tong:

Jy wil by my bly

Sal jy my by die hemelpoorte kry?

Перевод песни

Ho già perso molto bene

E non l'ho mai più ritrovato

L'ho detto tante volte a mia madre: non sono più una bambina

La vita è dura e non capisco più il senso

Sto vicino a una grande catasta di legna

Ma non ho più una pietra focaia

Ho freddo da solo Sto solo cercando un po' di calore

Tutti sono ricchi di amore e io sono di nuovo il più povero

Certi giorni mi sembra di morire di fame

C'è un punto vuoto nel mio stomaco dove mi nascondo nell'oscurità

Mi sono rotto dentro come me tutti i miei giocattoli di quando ero piccolo

Se me ne vado oggi, tutte le mie cose entreranno in una piccola valigia

Sto solo cercando un po' per lavarmi via le ceneri

Ma i soldati sul muro mi bombardano con i lacrimogeni

Sono sdraiato sotto una coperta di pezza e provo ad attaccare più blocchi

Ma c'è uno zio arrabbiato accanto al mio letto e mi dice: Stai fermo

Quindi mi tiro la coperta sopra la testa e apro i piedi aperti

E percorri la lunga strada nei grandi panni di mio padre

Coro (Pierre Greef):

Mentre ci troviamo alla fine della lunga strada accanto alla pista

C'è solo oscurità lì prima che io stia in piedi e tremi

Sta diventando più nero e sento solo silenzio

Tieni la mia mano stretta al tuo fianco

mi ami ancora?

Mi troverai alle porte del paradiso?

Ci aggrappiamo l'un l'altro ma nessuno sarà davvero te

Ci scriviamo lettere che non abbiamo mai letto veramente

Perché c'è sempre un perdente nella roulette russa

Devo uscire, devo lavorare

Ma sono bloccato a letto

Vado in giro cercando un posto in edifici vuoti

Cerco di ritrovarmi in alcol e relazioni vuote

Mi siedo e scrivo poesie, ma le mie poesie diventano poesie?

E la sera urlo a tutto petto con la testa nel cuscino

Rimango nella vasca da bagno per ore con la testa sott'acqua

Dormo fino a tardi ogni mattina perché il mondo può aspettare fino a tardi

Devo aspettare, no, andare avanti, sbarazzarsi dei miei sentimenti

Quindi cammino, mi svuoto di grandi azioni senza alcuna intenzione

Mi siedo da solo su un'estremità dell'altalena

Prego ancora per un posto ma rimango seduto a lungo

E sto aspettando che qualcuno salti di lato

Ma le dita dei miei sentimenti graffiano profondamente la mia mente

Coro (Pierre Greef):

Mentre ci troviamo alla fine della lunga strada accanto alla pista

C'è solo oscurità lì prima che io stia in piedi e tremi

Sta diventando più nero e sento solo silenzio

Tieni la mia mano stretta al tuo fianco

Ho vinto molto e perso molto

Mi sono sentito molto come se la vita mi soffocasse

Sono stato molto seduto in cima alla montagna

Sono stato molto seduto davanti alla chiesa

Intorno a me torna alla lunga gola

E la fattoria di mia nonna

Voglio inseguire le pecore nel kraal con mia sorella

Voglio sedermi sulle ginocchia di mio nonno e ascoltare storie del passato

Voglio andare in giro attraverso l'erba fino a quando non rimango paralizzato alle ginocchia

Coro (Pierre Greef):

Rimaniamo in piedi e ascoltiamo mentre il Signore e il diavolo combattono per noi

La tristezza è finita

Alla fine, questo è tutto ciò che voglio sentire rotolare sulla tua lingua:

Tu vuoi stare con me

Mi troverai alle porte del paradiso?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi