
Di seguito il testo della canzone MFEO , artista - Jack's Mannequin con traduzione
Testo originale con traduzione
Jack's Mannequin
I swim across an ocean
It’s my matress in the basement
I’m sweatin' out excuses
That would make your stomach turn
The road we drove last night
Stretched from the desert
To Las Vegas
We filled our cups and lit one up
The snow began to burn
Maybe
We were made
We were made for each other
Is it possible
For the world to look this way forever?
I talked so much
I’m sure I didn’t realize I’d gone crazy
Didn’t catch my bloody nose
Or that my heart tried to explode
I still live with my High School friends
Some people never change at all
We’re still the same impulsive drunks
We were when we were small
Someone get this man to a hospital
Maybe
We were made
We were made for each other
Is it possible
For the world to look this way forever?
And I’m, a long way
From my firework days
But I still like to burn, burn, burn
I’m always
In the haze of a car crash
The orange airbag dust covers everything
Everything
Maybe
We were made
We were made for each other
Is it possible
For the world to look this way forever?
You can breathe
You can breathe now
You can breathe
But the air is running out
You can breathe
You can breathe now
You can breathe
But the air is running out on you
You waited for me in the rain
In the parking lot
Cold hands
Lips blue
Clothes stuck to you
You could have phoned me for a ride
It’s a mess out there
you said the rain’s the rain
Some air’d be good for you
(You can breathe)
(You can breathe now)
Well good for you
(You can breathe)
(But the air is running out)
You get in my car
Where its warm
You cannot forget
skin new
Hands true
My hands all over you
so what’s another night
The seat’s rolled back, they can’t see
The rain’s the rain
Some air’d be good for you
You can breathe
You can breathe now
You can breathe
But the air is running out
You can breathe
You can breathe now
You can breathe
But the air is running out on you
And you walked for miles
Down the shores of California
To the coast of Mexico
Where you could hide
And no one had to know
You can breathe
You can breathe now
You can breathe
But the air is running out
You can breathe
You can breathe now
You can breathe
But the air is running out (on you now)
You can breathe
You can breathe now
You can breathe
But the air is running out
You can breathe
You can breathe now
You can breathe
But the air is running out on you
Running out on you
Maybe we were made for each other
You can breathe but the air is running out
Maybe the world could look like this forever
Maybe we were made for each other
You can breathe but the air is running out
Maybe the world will look like this forever
Maybe we were made for each other
Maybe we were made for each other
Maybe we were made for each other
We were made for each…
That’s the record
Uh, I guess we’ll keep talking
This tape’s gonna run out soon
Then I’m gonna have to go buy more
And I’m a real procrastinator
So I probably won’t do that for a while
So until the next time, uh
It’s been uh… It’s been… interesting
But I’m glad we have her done
Jack’s Mannequin: Everything In Transit
Nuoto attraverso un oceano
È il mio materasso nel seminterrato
Sto sudando fuori scuse
Questo ti farebbe girare lo stomaco
La strada che abbiamo percorso ieri sera
Allungato dal deserto
A Las Vegas
Abbiamo riempito le nostre tazze e ne abbiamo accese una
La neve iniziò a bruciare
Forse
Siamo stati fatti
Siamo fatti l'uno per l'altro
È possibile
Che il mondo guardi così per sempre?
Ho parlato così tanto
Sono sicuro che non mi ero reso conto di essere impazzito
Non ho preso il mio naso sanguinante
O che il mio cuore ha cercato di esplodere
Vivo ancora con i miei amici del liceo
Alcune persone non cambiano mai affatto
Siamo sempre gli stessi ubriachi impulsivi
Eravamo quando eravamo piccoli
Qualcuno porti quest'uomo in un ospedale
Forse
Siamo stati fatti
Siamo fatti l'uno per l'altro
È possibile
Che il mondo guardi così per sempre?
E io sono, molto lontano
Dai miei giorni di fuochi d'artificio
Ma mi piace ancora bruciare, bruciare, bruciare
Sono sempre
Nella foschia di un incidente d'auto
La polvere dell'airbag arancione copre tutto
Qualunque cosa
Forse
Siamo stati fatti
Siamo fatti l'uno per l'altro
È possibile
Che il mondo guardi così per sempre?
Puoi respirare
Puoi respirare ora
Puoi respirare
Ma l'aria sta finendo
Puoi respirare
Puoi respirare ora
Puoi respirare
Ma l'aria sta finendo su di te
Mi hai aspettato sotto la pioggia
Nel parcheggio
Mani fredde
Labbra blu
I vestiti ti sono rimasti addosso
Avresti potuto chiamarmi per fare un giro
È un pasticcio là fuori
hai detto che la pioggia è la pioggia
Un po' d'aria ti farebbe bene
(Puoi respirare)
(Puoi respirare ora)
Bene per te
(Puoi respirare)
(Ma l'aria sta finendo)
Sali nella mia macchina
Dove fa caldo
Non puoi dimenticare
pelle nuova
Mani vere
Le mie mani su di te
allora che cos'è un'altra notte
Il sedile è ribaltato, non possono vedere
La pioggia è la pioggia
Un po' d'aria ti farebbe bene
Puoi respirare
Puoi respirare ora
Puoi respirare
Ma l'aria sta finendo
Puoi respirare
Puoi respirare ora
Puoi respirare
Ma l'aria sta finendo su di te
E hai camminato per miglia
Lungo le coste della California
Alla costa del Messico
Dove potresti nasconderti
E nessuno doveva saperlo
Puoi respirare
Puoi respirare ora
Puoi respirare
Ma l'aria sta finendo
Puoi respirare
Puoi respirare ora
Puoi respirare
Ma l'aria sta finendo (su di te ora)
Puoi respirare
Puoi respirare ora
Puoi respirare
Ma l'aria sta finendo
Puoi respirare
Puoi respirare ora
Puoi respirare
Ma l'aria sta finendo su di te
Ti stai esaurendo
Forse siamo fatti l'uno per l'altro
Puoi respirare ma l'aria si sta esaurendo
Forse il mondo potrebbe essere così per sempre
Forse siamo fatti l'uno per l'altro
Puoi respirare ma l'aria si sta esaurendo
Forse il mondo sarà così per sempre
Forse siamo fatti l'uno per l'altro
Forse siamo fatti l'uno per l'altro
Forse siamo fatti l'uno per l'altro
Siamo fatti per ogni...
Questo è il record
Uh, credo che continueremo a parlare
Questo nastro scadrà presto
Quindi dovrò andare a comprare di più
E io sono un vero procrastinatore
Quindi probabilmente non lo farò per un po'
Quindi alla prossima volta, uh
È stato... è stato... interessante
Ma sono felice che l'abbiamo finita
Il manichino di Jack: tutto in transito
Jack's Mannequin • 2008
Jack's Mannequin • 2005
Jack's Mannequin • 2009
Jack's Mannequin • 2011
Jack's Mannequin • 2008
Jack's Mannequin • 2008
Jack's Mannequin • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi