It's Everyday Bro - Jake Paul, Team 10
С переводом

It's Everyday Bro - Jake Paul, Team 10

  • Год: 2017
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 3:37

Di seguito il testo della canzone It's Everyday Bro , artista - Jake Paul, Team 10 con traduzione

Testo " It's Everyday Bro "

Testo originale con traduzione

It's Everyday Bro

Jake Paul, Team 10

Оригинальный текст

Y’all can’t handle this

Y’all don’t know what’s about to happen baby

Team 10

Los Angeles, Cali boy

But I’m from Ohio though, white boy

It’s everyday bro, with the Disney Channel flow

5 mill on YouTube in 6 months, never done before

Passed all the competition man, PewDiePie is next

Man I’m poppin' all these checks, got a brand new Rolex

And I met a Lambo too and I’m coming with the crew

This is Team 10, b*ch, who the hell are flippin' you?

And you know I kick them out if they ain’t with the crew

Yeah, I’m talking about you, you beggin' for attention

Talking sh*t on Twitter too but you still hit my phone last night

It was 4:52 and I got the text to prove

And all the recordings too, don’t make me tell them the truth

And I just dropped some new merch and it’s selling like a god, church

Ohio’s where I’m from, we chew 'em like it’s gum

We shooting with a gun, the tattoo just for fun

I Usain Bolt and run, catch me at game one

I cannot be outdone, Jake Paul is number one

It’s everyday bro

It’s everyday bro

It’s everyday bro

I said it is everyday bro!

You know it’s Nick Crompton and my collar stay poppin'

Yes, I can rap and no, I am not from Compton

England is my city

And if it weren’t for Team 10, then the US would be sh*tty

I’ll pass it to Chance 'cause you know he stay litty

Two months ago you didn’t know my name

And now you want my fame?

B*tch I’m blowin' up

I’m only going up, now I’m going off, I’m never fallin' off

Like Mag, who?

Digi who?

Who are you?

All these beefs I just ran through, hit a milli in a month

Where were you?

Hatin' on me back in West Fake

Think you need to get your sh*t straight

Jakey brought me to the top, now we’re really poppin' off

Number 1 and number 4, that’s why these fans all at our door

It’s lonely at the top so we all going

We left Ohio, now the trio is all rollin'

It’s Team 10, b*tch

We back again, always first, never last

We the future, we’ll see you in the past

It’s everyday bro

It’s everyday bro

It’s everyday bro

I said it is everyday bro!

Hold on, hold on, hold on (espera)

Can we switch the language?

(ha, ya tú sabe')

We 'bout to hit it (dale)

Sí, lo único que quiero es dinero

Trabajando en YouTube todo el día entero (dale)

Viviendo en U.S.A, el sueño de cualquiera (ha)

Enviando dólares a mi familia entera (pasta)

Tenemos una persona por encima

Se llama Donald Trump y está en la cima (la cima)

Desde aquí te cantamos, can I get my VISA?

Martinez Twins, representando España

Desde la pobreza a la fama

It’s everyday bro

It’s everyday bro

It’s everyday bro

I said it is everyday bro!

Yo, it’s Tessa Brooks

The competition shook

These guys up on me

I got 'em with the hook

Lemme educate ya'

And I ain’t talking book

Panera is your home?

So, stop calling my phone

I’m flyin' like a drone

They buying like a loan

Yeah, I smell good

Is that your boy’s cologne?

Is that your boy’s cologne?

Started balling', quicken Loans

Now I’m in my flippin' zone

Yes, they all copy me

But, that’s some sh*tty clones

Stay in all designer clothes

And they ask me what I make

I said is 10 with six zeros

Always plug, merch link in bio

And I will see you tomorrow 'cause

It’s everyday bro

Peace

Перевод песни

Non potete gestirlo

Non sapete cosa sta per succedere, piccola

Squadra 10

Los Angeles, ragazzo di Cali

Ma vengo dall'Ohio, ragazzo bianco

È tutti i giorni fratello, con il flusso di Disney Channel

5 milioni su YouTube in 6 mesi, mai fatto prima

Superato tutto l'uomo della competizione, PewDiePie è il prossimo

Amico, sto spuntando tutti questi assegni, ho un Rolex nuovo di zecca

E ho anche incontrato una Lambo e vengo con la troupe

Questa è la squadra 10, puttana, chi diavolo ti sta prendendo in giro?

E sai che li caccio fuori se non sono con l'equipaggio

Sì, sto parlando di te, stai chiedendo attenzione

Dico cazzate anche su Twitter, ma ieri sera hai ancora colpito il mio telefono

Erano le 4:52 e ho il testo da dimostrare

E anche tutte le registrazioni, non farmi dire loro la verità

E ho appena lanciato del nuovo merchandising e si sta vendendo come un dio, la chiesa

L'Ohio è da dove vengo, li mastichiamo come se fossero gomme

Scattiamo con una pistola, il tatuaggio solo per divertimento

Uso Bolt e corro, prendimi al gioco uno

Non posso essere da meno, Jake Paul è il numero uno

È tutti i giorni fratello

È tutti i giorni fratello

È tutti i giorni fratello

Ho detto che è tutti i giorni fratello!

Sai che sono Nick Crompton e il mio colletto continuano a scoppiare

Sì, so rappare e no, non sono di Compton

L'Inghilterra è la mia città

E se non fosse per il Team 10, gli Stati Uniti sarebbero merda

Lo passerò a Chance perché sai che rimane piccolo

Due mesi fa non conoscevi il mio nome

E ora vuoi la mia fama?

Puttana, sto esplodendo

Sto solo salendo, ora vado via, non cado mai

Come Mag, chi?

Digi chi?

Chi sei?

Tutti questi manzo che ho appena passato, hanno raggiunto un milione in un mese

Dove eravate?

Hatin' on me back in West Fake

Pensi di dover riordinare la tua merda

Jakey mi ha portato in cima, ora stiamo davvero saltando fuori

Numero 1 e numero 4, ecco perché questi fan sono tutti alla nostra porta

È solo in cima, quindi andiamo tutti

Abbiamo lasciato l'Ohio, ora il trio sta tutto girando

È la squadra 10, cagna

Torniamo di nuovo, sempre primi, mai ultimi

Noi il futuro, ci vediamo nel passato

È tutti i giorni fratello

È tutti i giorni fratello

È tutti i giorni fratello

Ho detto che è tutti i giorni fratello!

Aspetta, aspetta, aspetta (espera)

Possiamo cambiare la lingua?

(ah, ya tu sabe')

Stiamo per colpirlo (dale)

Sí, lo único que quiero es dinero

Trabajando en YouTube todo el dia entero (dale)

Viviendo en U.S.A, el sueño de cualquiera (ha)

Enviando dólares a mi familia entera (pasta)

Tenemos una persona por encima

Se llama Donald Trump y está en la cima (la cima)

Desde aquí te cantamos, posso ottenere il mio visto?

Martinez Twins, rappresentante della Spagna

Desde la pobreza a la fama

È tutti i giorni fratello

È tutti i giorni fratello

È tutti i giorni fratello

Ho detto che è tutti i giorni fratello!

Yo, sono Tessa Brooks

La concorrenza tremò

Questi ragazzi mi stanno addosso

Li ho presi con il gancio

Lascia che ti educhi

E non sto parlando di un libro

Panera è casa tua?

Quindi, smetti di chiamare il mio telefono

Sto volando come un drone

Comprano come un prestito

Sì, ho un buon odore

È la colonia di tuo figlio?

È la colonia di tuo figlio?

Iniziato a ballare', accelerare i prestiti

Ora sono nella mia zona di ribaltamento

Sì, mi copiano tutti

Ma sono alcuni cloni di merda

Rimani in tutti i vestiti firmati

E mi chiedono cosa faccio

Ho detto è 10 con sei zeri

Collega sempre, link di merchandising nella biografia

E ci vediamo domani perché

È tutti i giorni fratello

La pace

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi