
Di seguito il testo della canzone Anđeo , artista - Jala Brat con traduzione
Testo originale con traduzione
Jala Brat
Anđelu slomio sam krila
Sad drugu s gađenjem gledam kako mi pleše u krilu
Ti svoju ljubav nisi krila
I, mila, pamtim te oči boje aprila
I noćima me strah, ne mraka, nego samoće
Gledam zabranjeni grad, gdje si zabranjeno voće
Gdje si ostavila trag druge ne smiju da kroče
Ne znam koji mu je vrag, ali srce tebi hoće
Kao cigarete dim, sve je nestalo
Al' ti, kao tetovaža, ostala si zauvijek da boliš
I lakše bilo bi da si otišla sa njim
Mjesto što me voliš i kad uplakana stojiš
U snu te na tren imam, jutra su poput dima
Kome to pružam ruke kad prazna je posteljina
Uz nju je bolje parče sreće nego pare imat
Ali moje kolo sreće stat će, gdje nema dobitka
O, kako lijepu mi donio te Bog
Al' nikada nijednu ja nisam volio
I nema sumnje anđeo da si, a-a-anđeo da si
A-a-anđeo da si, a-a-anđeo da si
K’o da niz rijeku zaplovila je bol
Jer niko me na svijetu tako nije volio
I nema sumnje anđeo da si, anđeo da si
Anđeo da si, o, anđeo da si
(Anđele, moj anđele, moj anđele
Anđele, anđele, moj anđele)
Tvoje je lice smiraj
Ti si nota života koja mi usput svira
I dok si sanjala oltar, ja još sam bio tiran
S tobom im’o sam ono što nikad neću imat'
I tvoja silueta mi noću na tren obasja krevet
Često pijan te zovem, kažem da dođu do tebe
Lažem na jutra mamurna, proklinjem samog sebe
Jer najljepšu Bog te stvorio, al' vidim ne za mene
Zašto me boli ako voljeti je ne znam
Zašto me lomi to da je sa drugim gledam
U grudima sve mi gori, ali ponos ne dam
Treba ti neko bolji, al' opet te nikom ne dam
Ljubav nam matira potez, ti si kraljica, a ja kralj
Ne mogu da odem jer ništa ne boli kao kraj
Niti moga života, vodiljo iz tmine u sjaj
Tvoje ime je zakletva, samim time si dar
O, kako lijepu mi donio te Bog
Al' nikada nijednu ja nisam volio
I nema sumnje anđeo da si, a-a-anđeo da si
A-a-anđeo da si, a-a-anđeo da si
K’o da niz rijeku zaplovila je bol
Jer niko me na svijetu tako nije volio
I nema sumnje anđeo da si, anđeo da si
Anđeo da si, o, anđeo da si
Anđele, moj anđele, moj anđele
Anđele, anđele, moj anđele
Anđele, anđele
Moj anđele
Anđele, anđele
Anđele
Ho rotto le ali di Angel
Ora guardo l'altro con disgusto mentre balla in grembo
Non hai nascosto il tuo amore
E, cara, ricordo quegli occhi di aprile
E di notte ho paura, non delle tenebre, ma della solitudine
Guardo la città proibita, dove tu sei il frutto proibito
Dove hai lasciato una traccia gli altri non devono calpestare
Non so cosa diavolo c'è che non va in lui, ma il tuo cuore lo vuole
Come il fumo di sigaretta, tutto è sparito
Ma tu, come un tatuaggio, hai sofferto per sempre
E sarebbe più facile se andassi con lui
Il posto dove mi ami e quando stai piangendo
Ti ho nel sonno per un momento, le mattine sono come il fumo
A chi tendo le mani quando il giaciglio è vuoto
È meglio avere un pezzo di fortuna con esso che avere soldi
Ma la mia ruota della fortuna si fermerà, dove non c'è guadagno
Oh, quanto è bello Dio ti ha portato da me
Ma non ho mai amato nessuno di loro
E senza dubbio sei un angelo, un angelo lo sei
Un-un-angelo sei, un-un-angelo sei
Era come se il dolore avesse navigato lungo il fiume
Perché nessuno al mondo mi amava così
E non c'è dubbio che tu sia un angelo, che tu sia un angelo
Angelo che sei, oh, angelo che sei
(Angeli, angeli miei, angeli miei
Angeli, angeli, angeli miei)
Il tuo viso è calmo
Sei la nota della vita che mi suona lungo la strada
E mentre tu sognavi l'altare, io ero ancora un tiranno
Ho avuto con te ciò che non avrò mai
E la tua silhouette illumina per un attimo il mio letto di notte
Spesso ti chiamo ubriaco, dico loro di venire da te
Giaccio la sbornia mattutina, mi maledico
Perché il Dio più bello ti ha creato, ma non vedo per me
Non so perché fa male se la amo
Perché mi rompe guardarla con qualcun altro
Tutto brucia nel mio petto, ma non me ne orgoglio
Hai bisogno di qualcuno migliore, ma ancora una volta, non ti darò a nessuno
L'amore opacizza la nostra mossa, tu sei la regina e io sono il re
Non posso andarmene perché niente fa male come la fine
Né la mia vita, condotta dalle tenebre allo splendore
Il tuo nome è un giuramento, quindi sei un dono
Oh, quanto è bello Dio ti ha portato da me
Ma non ho mai amato nessuno di loro
E senza dubbio sei un angelo, un angelo lo sei
Un-un-angelo sei, un-un-angelo sei
Era come se il dolore avesse navigato lungo il fiume
Perché nessuno al mondo mi amava così
E non c'è dubbio che tu sia un angelo, che tu sia un angelo
Angelo che sei, oh, angelo che sei
Angeli, angeli miei, angeli miei
Angeli, angeli, angelo mio
Angeli, angeli
Mio angelo
Angeli, angeli
Angeli
Jala Brat, Buba Corelli, Coby • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, Senidah • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, Milan Stankovic • 2020
Milan Stankovic, Jala Brat, Buba Corelli • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, Rasta • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, RAF Camora • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, RAF Camora • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, Coby • 2020
Buba Corelli, Jala Brat, Maya Berović • 2020
Hava, Jala Brat, Buba Corelli • 2024
Buba Corelli, Jala Brat, Elena • 2020
Devito, Jala Brat, Buba Corelli • 2023
Loš Sin, Jala Brat, Maja Majami • 2015
Maya Berović, Jala Brat • 2020
Jala Brat, Buba Corelli • 2021
Olexesh, Jala Brat, Buba Corelli • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi