Guillotine - Jam Baxter
С переводом

Guillotine - Jam Baxter

  • Альбом: Touching Scenes

  • Год: 2018
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 3:54

Di seguito il testo della canzone Guillotine , artista - Jam Baxter con traduzione

Testo " Guillotine "

Testo originale con traduzione

Guillotine

Jam Baxter

Оригинальный текст

I was strung out and awake in a corner of north Hanoi

Having sapped every chemically traceable form of joy

Monsoon season’s in session, I’m back at 7

If you’re trying to find a way to get wasted, then call your boy

My drinking problem got abandonment issues

I passed it an absinthe and a handful of tissues

And told it, 'Come we hit the streets'

Freak

Fetch the fire blanket

Whip up an entire banquet, tell 'em the Messiah’s landed

I piece the week together with my camera roll

Scrolled back until my bug infested hands dissolve

Chicks hop across the city swapping gash for gold

I dialled the number, juiced her up, poured a glass

And drank her soul

Yeah, step aside, why you in shot?

Gather 'round, kids, pull its wings off

Check the tape, the last hour was foggy

They just hit the lights and found us all passed out in the lobby

And the hotel staff must be sick of me now

Probably wanna get the guillotine out

I can’t remember where I met this chick

Sprawled across my bed, and shit’s

Getting ever stranger by the second, bitch, bitch

They must be sick of me now

Probably wanna get the guillotine out

'Oi, cuzzie, what city’s this?'

Shot of straight liquor, shit’s

Getting ever weirder by the minute, bitch

I was puking off the back of a motorbike in the afternoon

My tailored white suit shines brightly in a darkened room

Wake next to what you can’t consume

Yeah

Lap dances in the last chance saloon

And these rolling hills watch me as dumb, grumbling, neighbours

Eyes like malfunctioning lasers

Scatter all across the terrain, comfortably weightless

Legs like piles of dust in his trainers

Shit

Why’d you rap about shit you’ve never taken?

Bruh

You’ve never been in that situation

I saw his face pressed against the glass

Spewing drool

The dried residues never left a mark, but it’s cool

Yeah

We rang room service

Powder on this smooth surface

Who can bend the rules furthest?

«Curses!

We lost him in the alley, Chief»

The whisky in the waterworks is drawing out my aggy streak

The hotel staff must be sick of me now

Probably wanna get the guillotine out

I can’t remember where I met this chick

Sprawled across my bed, and shit’s

Getting ever stranger by the second, bitch, bitch

They must be sick of me now

Probably wanna get the guillotine out

'Oi, cuzzie, what city’s this?'

Shot of straight liquor, shit’s

Getting ever weirder by the minute, bitch

They must be sick of me, sick of me

Probably wanna get guillotine, literally

I can’t remember where I met you

But I still press you

Plus we got my whole stash to get through, get through

(Got the whole stash to get through, mountains)

Excuse me

Yes, sir?

A room, I’d like a room please

Single room, or a double room?

Anything wrong, sir?

What, no, nothing

Luggage?

Yes, yes, I do

Перевод песни

Ero teso e sveglio in un angolo del nord di Hanoi

Avendo fiaccato ogni forma di gioia tracciabile chimicamente

La stagione dei monsoni è in sessione, torno alle 7

Se stai cercando di trovare un modo per ubriacarti, chiama tuo figlio

Il mio problema con l'alcol ha avuto problemi di abbandono

Gli ho passato un assenzio e una manciata di fazzoletti

E gliel'ho detto: "Vieni, scendiamo per le strade"

Capriccio

Prendi la coperta antincendio

Prepara un intero banchetto, digli che il Messia è sbarcato

Metto insieme la settimana con il mio rullino fotografico

Sono tornato indietro fino a quando le mie mani infestate da insetti non si sono dissolte

I pulcini saltano per la città scambiando tagli con oro

Ho composto il numero, l'ho bevuta, ho versato un bicchiere

E ha bevuto la sua anima

Sì, fatti da parte, perché sei nel tiro?

Radunatevi, ragazzi, toglietegli le ali

Controlla il nastro, l'ultima ora era nebbiosa

Hanno appena acceso le luci e ci hanno trovati tutti svenuti nell'atrio

E il personale dell'hotel deve essere stufo di me ora

Probabilmente voglio tirare fuori la ghigliottina

Non riesco a ricordare dove ho incontrato questa ragazza

Disteso sul mio letto, e merda

Diventare sempre più strani di secondo in secondo, cagna, cagna

Devono essere stufi di me ora

Probabilmente voglio tirare fuori la ghigliottina

"Oh, cuzzie, che città è questa?"

Colpo di liquore puro, merda

Diventando sempre più strano di minuto in minuto, cagna

Nel pomeriggio stavo vomitando dal retro di una moto

Il mio abito bianco su misura brilla in una stanza buia

Svegliati accanto a ciò che non puoi consumare

Lap dance nel saloon dell'ultima possibilità

E queste dolci colline mi guardano come stupido, brontolone, vicino di casa

Gli occhi come laser malfunzionanti

Sparsi su tutto il terreno, comodamente senza peso

Gambe come mucchi di polvere nelle sue scarpe da ginnastica

Merda

Perché hai parlato di merda che non hai mai preso?

Bruh

Non sei mai stato in quella situazione

Ho visto la sua faccia premuta contro il vetro

Sputa bava

I residui secchi non hanno mai lasciato un segno, ma è fresco

Abbiamo chiamato il servizio in camera

Polvere su questa superficie liscia

Chi può piegare ulteriormente le regole?

«Maledizione!

L'abbiamo perso nel vicolo, capo»

Il whisky nell'acquedotto sta tirando fuori la mia vena viscosa

Il personale dell'hotel deve essere stufo di me ora

Probabilmente voglio tirare fuori la ghigliottina

Non riesco a ricordare dove ho incontrato questa ragazza

Disteso sul mio letto, e merda

Diventare sempre più strani di secondo in secondo, cagna, cagna

Devono essere stufi di me ora

Probabilmente voglio tirare fuori la ghigliottina

"Oh, cuzzie, che città è questa?"

Colpo di liquore puro, merda

Diventando sempre più strano di minuto in minuto, cagna

Devono essere stufi di me, stufi di me

Probabilmente voglio prendere la ghigliottina, letteralmente

Non riesco a ricordare dove ti ho incontrato

Ma ti faccio ancora pressioni

Inoltre abbiamo tutta la mia scorta da far passare, farcela

(Ho l'intera scorta da passare, montagne)

Mi scusi

Si signore?

Una stanza, vorrei una stanza per favore

Camera singola o doppia?

Qualcosa non va, signore?

Cosa, no, niente

Bagagli?

Si si lo faccio

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi