
Di seguito il testo della canzone Picasso , artista - Jamaika, Branco con traduzione
Testo originale con traduzione
Jamaika, Branco
Tænker kun på at lav' k— (Grrr pow-pow!)
Velkommen til gadeplan — selv Picasso ka' ikk' male portrættet
Folk er sultne, det' walaal, der lægger stakken
Og min dudu laver lacag — jeg' på farten
Jah-a-ah
Velkommen til gadeplan — selv Picasso ka' ikk' male portrættet
Folk er sultne, det' walaal, der lægger stakken
Og mine' skejser laver skejser — jeg' på farten
Jah-a-ah, jah-a-ah
Hører, de snakker — der' så meget, de ved
Men hva' ved de om at ryk' en fucking stang og invester' den i en lejlighed?
Hva' ved de om, min datter aldrig mangler noget, aldrig mangler noget
nogensinde?
Ved de om, min bror han fik tolv år?
Jeg vill' ønsk', det var tolv pinde
Tolv år gjorde ham til en anden, blokken synker lig’som kviksand
Det' for sent, når den rammer dit baghoved og den exit gennem panden
Selv familien de si’r: «Du snakker til en død mand»
Orh-oh, orh-oh, den exit gennem panden
Velkommen til gadeplan — selv Picasso ka' ikk' male portrættet
Folk er sultne, det' walaal, der lægger stakken
Og min dudu laver lacag — jeg' på farten
Pensando solo a fare k— (Grrr pow-pow!)
Benvenuto al livello della strada: nemmeno Picasso può dipingere il ritratto
Le persone hanno fame, det' awalo chi depone la pila
E il mio dudu fa laak — io sono in movimento
Sì-ah-ah
Benvenuto al livello della strada: nemmeno Picasso può dipingere il ritratto
Le persone hanno fame, det' awalo chi depone la pila
E le mie ragazze stanno facendo ragazze - sono in movimento
Jah-a-ah, jah-a-ah
Ascolta, parlano - c'è così tanto che sanno
Ma cosa ne sanno loro di tirare un fottuto palo e investirlo in un appartamento?
Che ne sanno, a mia figlia non manca mai niente, non manca mai niente
mai?
Sanno se mio fratello ha compiuto dodici anni?
Vorrei che fossero dodici bastoncini
Dodici anni lo hanno reso una persona diversa, il blocco affonda come sabbie mobili
È troppo tardi quando colpisce la nuca ed esce dalla fronte
Anche in famiglia dicono: «Stai parlando con un morto»
Orh-oh, orh-oh, quell'uscita dalla fronte
Benvenuto al livello della strada: nemmeno Picasso può dipingere il ritratto
Le persone hanno fame, det' awalo chi depone la pila
E il mio dudu fa laak — io sono in movimento
Jamaika • 2015
Jamaika • 2019
Jamaika, IBO • 2020
Jamaika • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi