Alle Vögel sind schon da - Janina
С переводом

Alle Vögel sind schon da - Janina

  • Альбом: Meine Lieblingskinderlieder

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 1:35

Di seguito il testo della canzone Alle Vögel sind schon da , artista - Janina con traduzione

Testo " Alle Vögel sind schon da "

Testo originale con traduzione

Alle Vögel sind schon da

Janina

Оригинальный текст

1. Alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle

Welch ein Singen, Musiziern, Pfeifen, Zwitschern, Tiriliern !

Frühling will nun einmarschieren, kommt mit Sang und Schalle

2. Wie sie alle lustig sind, flink und froh sich regen!

Amsel, Drossel, Fink und Star und die ganze Vogelschar

Wünschen Dir ein frohes Jahr, lauter Heil und Segen

3. Was sie uns verkünden nun, nehmen wir zu Herzen:

Wir auch wollen lustig sein, lustig wie die Vögelein

Hier und dort, feldaus, feldein, singen, springen, scherzen

Перевод песни

1. Tutti gli uccelli sono già lì, tutti gli uccelli sono tutti

Che cantare, fare musica, fischiare, cinguettare, trillare!

La primavera ora vuole invadere, arriva con canti e suoni

2. Come sono tutti allegri, agili e felici di muoversi!

Merlo, tordo, fringuello e storno e tutto lo stormo di uccelli

Ti auguro un felice anno, tanta salvezza e benedizioni

3. Quello che ci dicono ora, lo prendiamo a cuore:

Anche noi vogliamo essere allegri, allegri come gli uccellini

Qua e là, campo fuori, campo dentro, cantando, saltando, scherzando

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi