Breve Historia de un Músico Persona - Jarabe De Palo
С переводом

Breve Historia de un Músico Persona - Jarabe De Palo

  • Альбом: ¿Y Ahora Qué Hacemos?

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 4:32

Di seguito il testo della canzone Breve Historia de un Músico Persona , artista - Jarabe De Palo con traduzione

Testo " Breve Historia de un Músico Persona "

Testo originale con traduzione

Breve Historia de un Músico Persona

Jarabe De Palo

Оригинальный текст

Escribir una canción que te parta el corazón

Crear la melodía, parece tan fácil

Ser el centro de atención, superhéroe de ficción

Te quiero, ahora no te quiero

Música, química, lírica, magia

Música, química, lírica, magia

Hablar de mis canciones, hablar por hablar

Subir al escenario, pánico escénico

Algunos esperan que suceda el milagro

Los panes y los peces fue cosa de otro

Tanto me falta, tanto me sobra

Un pentagrama vacío

Fiesta privada entre letras y notas

Reunión de palabras en la punta de mi lengua

Músico, tímido, mítico

Público, único, crítico

Concierto, físico, químico

¡Vértigo!

¡mágico!

Músico, tímido, mítico

Público, único, crítico

Concierto, físico, químico

¡Vértigo!

¡mágico!

Música, te echo de menos

Química, no me iría nunca más

Lírica, la noche más larga

Magia, son las 6 de la mañana

Música, en algún lugar

Química, viajar y viajar

Lírica, músico bohemio

¡Básico!

¡excéntrico!

Músico, tímido, mítico

Público, único, crítico

Concierto, físico, químico

¡Vértigo!

¡mágico!

Músico, tímido, mítico

Público, único, crítico

Concierto, físico, químico

¡Vértigo!

¡mágico!

«Un avión, un tren

Otra cama en otro hotel

Mil millones de viajes, mil millones de paisajes

Escenarios de papel, noches interminables

Ciudades delirantes que nunca más recordaré

Carreteras sin fronteras, bares de gasolinera

La ropa, el equipaje, un billete para marte

Una vieja maleta, el telón que se abre

A la one, a la two

A la one, two, tres

Hoy los chicos han venido, buscan luces y ruido

Energía positiva, bombear adrenalina

Amigos desconocidos tan cercanos como extraños

Emoción a flor de piel, nunca me acostumbraré

Hoy tampoco he dormido, aunque ha sido divertido

La noche, los disfraces, desfile de personajes

De cine buscando su momento de gloria

Y pasar a la historia

Lo siento, nunca fui de esa clase

Una estrella rutilante, una cara importante

Un peso pesado, una cuota de mercado

Un objeto deseado, un artista laureado

Una y otra vez soñé que me desperté en casa

Pero estaba en otra parte

Tan lejos de aquí, tan lejos de ti

A miles de kilómetros recuerdo lo que fui

Parece que fue ayer, no era más que uno más

Una persona, anónima, cuando hacía con mi vida

Lo que más me apetecía

Sin que a nadie le importara

Si iba o venía

La apariencia que tenía

El polvo que mordía, quién era

La chica que mi boca comía

Músico, tímido, músico, mítico

Músico, básico, músico, excéntrico

Mágico, cómico, bohemio

Músico persona, músico persona a persona

Con mis días de sol y sombra"

La la ralala, lala ra lala, la la rala

Перевод песни

Scrivi una canzone che ti spezza il cuore

Crea la melodia, sembra così facile

Essere al centro dell'attenzione, supereroe immaginario

Ti amo, ora non ti amo

musica, chimica, testi, magia

musica, chimica, testi, magia

Parla delle mie canzoni, parla per il gusto di parlare

Vai sul palco, paura del palcoscenico

Alcuni aspettano che avvenga il miracolo

I pani ei pesci erano di qualcun altro

Mi manca così tanto, mi è rimasto così tanto

un pentagramma vuoto

Festa privata tra lettere e note

Incontro di parole sulla punta della mia lingua

Musicista, timido, mitico

Pubblico, unico, critico

Concerto, fisico, chimico

Vertigine!

magico!

Musicista, timido, mitico

Pubblico, unico, critico

Concerto, fisico, chimico

Vertigine!

magico!

musica mi manchi

Chimica, non me ne andrei mai più

Lirico, la notte più lunga

Magic, sono le 6 del mattino

musica, da qualche parte

Chimica, viaggiare e viaggiare

Paroliere, musicista bohémien

Essenziale!

eccentrico!

Musicista, timido, mitico

Pubblico, unico, critico

Concerto, fisico, chimico

Vertigine!

magico!

Musicista, timido, mitico

Pubblico, unico, critico

Concerto, fisico, chimico

Vertigine!

magico!

«Un aereo, un treno

Un altro letto in un altro hotel

Un miliardo di viaggi, un miliardo di paesaggi

Scenari di carta, notti infinite

Città pazze che non ricorderò mai più

Autostrade senza frontiere, benzinai

I vestiti, i bagagli, un biglietto per Marte

Una vecchia valigia, il sipario che si apre

All'uno, ai due

All'uno, due, tre

Oggi sono venuti i ragazzi, cercano luci e rumori

Energia positiva, pompa adrenalina

Amici sconosciuti vicini come estranei

Emozione cruda, non mi ci abituerò mai

Neanche io ho dormito oggi, anche se è stato divertente

La notte, i costumi, la sfilata dei personaggi

Del cinema alla ricerca del suo momento di gloria

E passare alla storia

Mi dispiace di non essere mai stato così gentile

Una stella splendente, un volto importante

Un peso massimo, una quota di mercato

Un oggetto desiderato, un artista pluripremiato

Più e più volte ho sognato di svegliarmi a casa

Ma ero da qualche altra parte

Così lontano da qui, così lontano da te

Migliaia di miglia di distanza mi ricordo com'ero

Sembra ieri, era solo un altro

Una persona, anonima, quando facevo con la mia vita

Quello che più desideravo

senza che nessuno se ne preoccupi

Se stava venendo o andando

L'aspetto che avevo

La polvere pungente, chi era

La ragazza che la mia bocca ha mangiato

Musicista, timido, musicista, mitico

Musicista, basico, musicista, eccentrico

magico, comico, bohémien

Persona musicista, musicista da persona a persona

Con i miei giorni di sole e ombra"

La la ralala, la la ralala, la la ralla

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi