
Di seguito il testo della canzone Caméléon , artista - JAROD con traduzione
Testo originale con traduzione
JAROD
Rêver de faire de grandes choses, assumer ses échecs
Pleurer seul dans une cellule, avancer à poil dans la neige
Tenir tête au bas monde, leur montrer que tu n’es pas comme eux
Essuyer la haine de ceux qui voient en toi leur ennemi
Il est minuit et demi, maman va s’inquiéter sérieux
La ville est belle tant pis pour maman, j’y apprends la vie j’y ai trouvé Dieu
Parle-moi des autres, parle-moi de ceux qui t’ont fait regretter
Détester le mensonge au point d'être amoureux de la vérité
L’aimeras-tu si elle se retourne contre toi mon ami?
J’ferai ce que j’ai à faire mais je voulais quand même avoir ton avis avant
Pourrais-je survivre à l'été ou à toutes vos banalités?
J’fais la diff' dans mon domaine, c’est qu’une histoire de tonalité
J’ai voulu mourir avant de vouloir vivre
Connu la haine avant de connaître l’amour
La chaleur du glaive, la douceur d’une trêve
Si ce n’est juste un jour, ne me racole jamais
Ne me recale jamais tu sais ce que je vaux
J’vais faire la monnaie, la monnaie me fera jamais, j’suis d’Panam gros
Tire despi comme John Wayne, criminel comme Hurricane Carter
Fonce-dé à la Baudelaire, j’fous la merde dans votre putain de quart d’heure
Qui ne m’aime pas qui veut un tête à tête
J’suis has-been ne m’appelle pas, va danser avec les stars
J’ai voulu m’en aller avant de couler mais cette année la putain d’gava j’ai
fini au shtar
J’suis un mélomane, boyboy
J’suis le meilleur pour les allumer les fous, les couche-tards
J’illumine la ville, j’illumine la ville
J’alimente la polémique tu m’connais (ou pas)
Quand j’arrive c’est no limit j’peux te sauver (ou pas)
Icare voulait mourir jeune, Eagles of Death voulaient rester danser
Foulek depuis le collège, gun calé sous la ceinture depuis le premier passé
J’ai quitté mon groupe, car il aimait pas me voir briller
J’ai quitté ma groupie, car elle aimait pas me voir prier
J’ai quitté mon épouse, car elle souffrait de me voir crier
Et je l’aime encore, car elle assumait de me voir plier
Un jour j’suis peace, un jour j’ai la haine
Mes proches en bavent, mais c’est moi le premier dans la merde
Sachez, que je ne veux pas être idolâtré
Fâché, car je les vois se sentir au-dessus des hommes
Ces artistes, ces médias, ces patrons
J’suis pas mieux, si j’ai déconné pardon
Et toi tu jactes, toi tu jactes, fais attention
Peut-être qu’un jour j’pourrai penser à toi en me réveillant
Miroir miroir dis moi qui j’suis, j’vais péter les plombs
J’suis sûr d’une chose, j’ai toujours voulu être un caméléon
Sognando di fare grandi cose, ammettendo i tuoi fallimenti
Piangere da solo in una cella, camminare nudo nella neve
Resisti al mondo, mostra loro che non sei come loro
Spazza via l'odio di coloro che ti vedono come loro nemico
È mezzanotte e mezza, la mamma sarà seriamente preoccupata
La città è bella, peccato per la mamma, imparo che la vita lì ho trovato Dio lì
Parlami degli altri, parlami di quelli che ti hanno fatto rimpiangere
Odio mentire tanto da essere innamorato della verità
La amerai se si rivolge a te amico mio?
Farò quello che devo fare, ma volevo comunque avere la tua opinione prima
Potrei sopravvivere all'estate o a tutte le tue banalità?
Faccio la differenza nel mio campo, è solo una storia di tono
Volevo morire prima di vivere
Conosciuto l'odio prima di conoscere l'amore
Il calore della spada, la dolcezza di una tregua
Se è solo un giorno, non sollecitarmi mai
Non deludermi mai, sai quanto valgo
Farò il cambiamento, il cambiamento non mi renderà mai grande, vengo da Panama
Spara a malvagi come John Wayne, criminali come Hurricane Carter
Impazzisci à la Baudelaire, ti mangio un fottuto quarto d'ora
Chi non mi ama chi vuole un testa a testa
Sono passato, non chiamarmi, vai a ballare con le stelle
Volevo andarmene prima di affondare ma quest'anno il fottuto gava io
finito in shtar
Sono un amante della musica, ragazzo
Sono il migliore per accenderli pazzi, nottambuli
Illumino la città, illumino la città
Nutro le polemiche mi conosci (o no)
Quando arrivo non c'è limite posso salvarti (o no)
Icarus voleva morire giovane, Eagles of Death voleva continuare a ballare
Foulek dal college, pistola sotto la cintura dal primo passato
Ho lasciato la mia band perché a loro non piaceva vedermi brillare
Ho lasciato la mia groupie perché non le piaceva che pregassi
Ho lasciato mia moglie perché le faceva male vedermi urlare
E la amo ancora perché mi vedeva piegare
Un giorno sono pace, un giorno ho odio
I miei parenti stanno sbavando, ma io sono il primo nella merda
Sappi che non voglio essere idolatrato
Arrabbiati perché li vedo sentirsi al di sopra degli uomini
Questi artisti, questi media, questi capi
Non sto meglio, se ho sbagliato mi dispiace
E tu parli, parli, stai attento
Forse un giorno potrò pensare a te quando mi sveglio
Specchio specchio dimmi chi sono, vado fuori di testa
Sono sicuro di una cosa, ho sempre voluto essere un camaleonte
JAROD, Swift Guad • 2016
JAROD • 2020
JAROD • 2020
JAROD • 2020
Jazzy Bazz, JAROD, Infinit • 2020
JAROD • 2023
JAROD • 2012
JAROD, SLK • 2023
JAROD • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi