Di seguito il testo della canzone Murakami , artista - Jason Reeves con traduzione
Testo originale con traduzione
Jason Reeves
I found you today
While I was reading Patti Smith
And she mentioned your name
So I drove to the store
And I bought a copy of
The Wind-Up Bird and let it rain
Town like Japan, sipping sencha
On the train to Kyoto on Saturday
Wondering through the Fushimi gates
Murakami, you paint real life
On a snow white empty page
Like origami, you fold your light
In a brand new ancient away
And I know your pen is mightier
Than a Samurai’s sword
It’s diamond sharpened
Murakami, your words inspire
From an island far away
You sound like a symphony, yeah
You sound like a symphony, yeah
I chased that sheep
All the way out to Hokkaido
I couldn’t find a thing
Anywhere and I felt so alone
That I traveled back to Tokyo
To walk those neon streets
Weaving like lines
That you drew in silence
While your Boer
And Bernstein vinyl played
Listening to every mark they made
Murakami, you paint real life
On a snow white empty page
Like origami, you fold your light
In a brand new ancient way
And I know your pen is mightier
Than a Samurai’s sword
It’s diamond sharpened
Murakami, your words inspire
From an island far away
You sound like a symphony, yeah
You sound like a symphony, yeah
And I wonder what would men do without women
Would we live in caves and go for days
Without a shave just watching television
All alone, staring at the phone just wishing
Someone else was home
Murakami, you paint real life
On a snow white empty page
Like origami, you fold your light
In a brand new ancient way
And I know your pen is mightier
Than a Samurai’s sword
It’s diamond sharpened
Murakami, your words inspire
From an island far away
You sound like a symphony, yeah
You sound like a symphony, yeah
You sound like a symphony, yeah
You sound like a symphony, yeah
Ti ho trovato oggi
Mentre leggevo Patti Smith
E lei ha menzionato il tuo nome
Quindi sono andato al negozio
E ne ho comprato una copia
The Wind-Up Bird e lascia che piova
Città come il Giappone, sorseggiando sencha
Sabato in treno per Kyoto
Meravigliando attraverso i cancelli di Fushimi
Murakami, dipingi la vita reale
Su una pagina vuota bianca come la neve
Come gli origami, pieghi la tua luce
In una nuova e antica lontananza
E so che la tua penna è più potente
Della spada di un samurai
È affilato al diamante
Murakami, le tue parole ispirano
Da un'isola lontana
Sembri una sinfonia, sì
Sembri una sinfonia, sì
Ho inseguito quella pecora
Fino a Hokkaido
Non sono riuscito a trovare nulla
Ovunque e mi sentivo così solo
Che sono tornato a Tokyo
Per camminare in quelle strade al neon
Tessendo come linee
Che hai disegnato in silenzio
Mentre il tuo boero
E il vinile di Bernstein ha suonato
Ascoltando ogni segno che hanno fatto
Murakami, dipingi la vita reale
Su una pagina vuota bianca come la neve
Come gli origami, pieghi la tua luce
In un modo nuovo di zecca
E so che la tua penna è più potente
Della spada di un samurai
È affilato al diamante
Murakami, le tue parole ispirano
Da un'isola lontana
Sembri una sinfonia, sì
Sembri una sinfonia, sì
E mi chiedo cosa farebbero gli uomini senza le donne
Vivremmo nelle grotte e andremmo per giorni
Senza una rasatura solo guardando la televisione
Tutto solo, fissando il telefono solo desiderando
Qualcun altro era a casa
Murakami, dipingi la vita reale
Su una pagina vuota bianca come la neve
Come gli origami, pieghi la tua luce
In un modo nuovo di zecca
E so che la tua penna è più potente
Della spada di un samurai
È affilato al diamante
Murakami, le tue parole ispirano
Da un'isola lontana
Sembri una sinfonia, sì
Sembri una sinfonia, sì
Sembri una sinfonia, sì
Sembri una sinfonia, sì
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi