Chronique d'une toxine - Java

Chronique d'une toxine - Java

  • Anno di rilascio: 2001
  • Lingua: francese
  • Durata: 5:29

Di seguito il testo della canzone Chronique d'une toxine , artista - Java con traduzione

Testo " Chronique d'une toxine "

Testo originale con traduzione

Chronique d'une toxine

Java

Testo originale

Dans une autre vie

J’aurais pu être le chat de Néfertiti

Ou bien entre la poussière et la poussière

Fouiller la terre comme un verre.

Hélas

La réincarnation n est plus ce qu’elle était

J’ai dû bien mal me comporter

Pour que mon karma soit déprécié

L’Eternel eut une idée, plus fine

Et m a réincarné en coulée d’urine

J suis né à Ménilmontant, sur la butte

Jaillit du gland d un poivrot titubant emmené par la pente

Je glisssssse sur le bitume

Entre les égouts, les mégots, les moteurs qui fument

Mais qu est-ce?

Sur mon chemin

Une flaque puante, le vomi d un mondain

Sans le sous, je ruisselle sur la voierie

Lèche la rue, la pestilence, la pénurie

Hier sur la paille, aujourd hui sur le trottoir

La fuite épuise le purgatoire

Je suis l encre et le serpent

Une larme sur le pavé, un torrent

La vie, la mort d une ligne d urine

Triste chronique d une toxine

Coulant vers Bastille, j poursuis la descente aux enfers

M enroule aux pieds des belvédères

J enfile les tournants, les daubes, les chicanes

J m attarde un peu pour frôler les platanes

J avoue, j'évolue en mauvaise compagnie:

Poubelles, salives, dégueulis

Autant de cousins, de confrères et d’amis

Connaissances nouées dans les bas-fonds du purin de la vie

Mais quelle consolation

Lorsqu’aspiré, je coule entre les hauts talons

Et m’initie au miracle infini

De la lingerie

Plus loin j inonde Le Marais, les beaux quartiers

Rivalise avec l urine de qualité, mais

Les gens me snobent, s écartent de mon sillage

Je sens l ammoniac à plein nez

Ruiné, j ai pas les bonnes origines

D une vessie pleine de bière descendant les pissotières des latrines

La rue, les toxines, pour seules mères

Aux abords des quais, ma course prend fin

Sur le point cloaque, le fleuve parisien

En pleine coulée, je suis projetée dans la Seine

Où les merdes de mon espèce sont ici les seules sirènes

A mes côtés flotte une vieille bouteille de Saint Julien

Du goulot au tour de reins

La voir ainsi filant, sur le fleuve au matin

C est le coup de folie, de foudre, je demande sa main

Voila le filet de pisse à la fin féérique

Un jeune marié voguant.

Vers l Atlantique !!

Traduzione del brano

In un'altra vita

Avrei potuto essere il gatto di Nefertiti

O tra polvere e polvere

Scavare la terra come un bicchiere.

Ahimè

La reincarnazione non è più quella di una volta

Devo essermi comportato male

Affinché il mio karma venga svalutato

Il Signore ha avuto un'idea migliore

E mi ha reincarnato come un flusso di urina

Sono nato a Ménilmontant, sulla collina

Spuntando dal glande di una sbalorditiva ubriaca portata giù per il pendio

Sto scivolando sull'asfalto

Tra fogne, mozziconi di sigaretta, motori fumanti

Ma cosa è?

Sulla mia strada

Una pozzanghera puzzolente, il vomito di una persona mondana

Senza un centesimo, corro per strada

Lecca la strada, la pestilenza, la scarsità

Ieri sulla paglia, oggi sul marciapiede

Il volo esaurisce il purgatorio

Io sono l'inchiostro e il serpente

Una lacrima sul selciato, un torrente

Vita, morte di una linea di urina

Triste cronaca di una tossina

Scorrendo verso la Bastiglia, continuo la discesa all'inferno

Arrotolate ai piedi dei belvedere

Faccio i turni, gli stufati, le chicane

Mi fermo un po' a brucare i platani

Lo ammetto, mi muovo in cattiva compagnia:

Spazzatura, saliva, vomito

Tanti cugini, colleghi e amici

Conoscenza annodata nel letame della vita

Ma che consolazione

Quando risucchiato, affondo tra i tacchi alti

E mi introduce al miracolo infinito

biancheria intima

Inoltre allago Le Marais, i bei quartieri

Urina di qualità rivali, ma

La gente mi snobba, esci dalla mia scia

Puzzo di ammoniaca

Rovinato, non ho le giuste origini

Da una vescica piena di birra che scende le latrine pissotières

La strada, le tossine, per sole mamme

Al molo, la mia corsa volge al termine

Sul pozzo nero, il fiume parigino

In pieno flusso, vengo gettato nella Senna

Dove le merde come me sono le uniche sirene qui

Accanto a me galleggia una vecchia bottiglia di Saint Julien

Dal collo al giro dei reni

A vederla girare così tanto, sul fiume al mattino

È il colpo di follia, fulmine, chiedo la sua mano

Ecco il rivolo di piscio al finale della favola

Uno sposino in barca a vela.

Verso l'Atlantico!!

Altre canzoni dell'artista:

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi