Di seguito il testo della canzone Interlude (Irony Skit) , artista - Jay Sean con traduzione
Testo originale con traduzione
Jay Sean
Yo Mental…
If I had to count the number of times people have asked me the old asian thing-
is it a fad or is it gonna last?
I mean bro you know me n you been doing this time back… they werent ready
then and now they’re all asking me like ahh man!
Am tired of hearing the same things and saying the same words that answer the
same questions chatting my own world.
I’m tired of sounding bitter,
this is so much more than just a chip on ma shoulder.
See the strange thing is, better rappers and better singers have managed to
find a need for themselves in this business.
So you wouldn’t think it would be hard to distinguish a british asian brutha
who raps n sings english- wrong!
Forget the fact that I’m asian…
cause they said I was a copycat- a whack imitation!
Until the media jumped on the bangaba scene… all of a sudden this seems to be
an angle for me!
thas why I hear «jay why don’t you write a music indian phrase
a bit of panjabi and soon it will be the latest craze!»
My language ain’t a fad see honour, we even got craig david to say «aaj pangra pona»
Haha!
yo I don’t know how long it’s gona last man…
Maybe I… maybe I should’nthave quit medicine…
What dyu think man?
mental!
Aaand that’s all!
Yo mentale...
Se dovessi contare il numero di volte che le persone mi hanno chiesto la vecchia cosa asiatica-
è una moda passeggera o durerà?
Voglio dire fratello, mi conosci e ci hai fatto questa volta... non erano pronti
allora e ora me lo chiedono tutti come ahh amico!
Sono stanco di sentire le stesse cose e dire le stesse parole che rispondono a
stesse domande chattando nel mio mondo.
Sono stanco di sembrare amareggiato,
questo è molto di più di un semplice chip sulla ma spalla.
La cosa strana è che rapper e cantanti migliori sono riusciti a farlo
trovare un bisogno per se stessi in questa attività.
Quindi non penseresti che sarebbe difficile distinguere una bruta asiatica britannica
chi rappa n canta inglese- sbagliato!
Dimentica il fatto che sono asiatico...
perché hanno detto che ero un imitatore, un'imitazione del cazzo!
Fino a quando i media non sono saltati sulla scena di bangaba... tutto all'improvviso sembra essere
un angolo per me!
ecco perché sento «jay perché non scrivi una frase musicale indiana
un po' di panjabi e presto sarà l'ultima mania!»
La mia lingua non è una moda, abbiamo persino avuto craig david per dire "aaj pangra pona"
Ahah!
yo non so quanto durerà ultimo uomo...
Forse io... forse non avrei dovuto abbandonare la medicina...
Cosa pensi amico?
mentale!
E questo è tutto!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi