
Di seguito il testo della canzone Le monde qui est le mien , artista - Jean-Baptiste Maunier con traduzione
Testo originale con traduzione
Jean-Baptiste Maunier
HERCULE:
J’ai souvent rêvé
D’un lointain pays
Où tous les gens m’aimeraient comme
Le plus précieux des amis
Milles échos de leur joie
Montent à l’infini
Et leur voix chantent en moi:
Tu es né pour cette vie !
Je prends le chemin
De mon rêve d’enfance
Vers des lendemains
Au glorieux destin
Parmi les étoiles
Je cherche idéal
Ce monde auquel j’appartiens
Qui est encore, bien loin !
C’est un beau matin
Pour saisir cette chance
Qui m’emmène au loin
Vers d’autres destins
Afin qu’en chemin
Je découvre enfin
Ce que mon coeur cherche en vain:
Le monde qui est le mien !
(REPRISE :)
HERCULE:
Quelque soit le sort
Je tiendrai la distance
Je braverai la mort, hardi, fier et fort
Au bout du chemin m’attend ma récompense
Au pays des héros qui demain sera le mien !
ERCOLE:
Ho spesso sognato
Da una terra lontana
Dove tutte le persone mi ameranno come
Il più prezioso degli amici
Mille echi della loro gioia
salire all'infinito
E le loro voci cantano in me:
Sei nato per questa vita!
prendo il sentiero
Dal mio sogno d'infanzia
Verso domani
Al glorioso destino
tra le stelle
Sto cercando l'ideale
Questo mondo a cui appartengo
Chi è ancora, molto lontano!
È una bella mattinata
Per cogliere questa occasione
che mi porta via
Verso altri destini
Quindi è in arrivo
finalmente scopro
Ciò che il mio cuore cerca invano:
Il mondo che è mio!
(RIPRESA :)
ERCOLE:
Qualunque sia il destino
Andrò lontano
Affronterò la morte, audace, orgoglioso e forte
Alla fine della strada attende la mia ricompensa
Nella terra degli eroi che domani saranno miei!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi