L'oiseau-vitre - Jean Leloup
С переводом

L'oiseau-vitre - Jean Leloup

  • Альбом: L'étrange pays

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:55

Di seguito il testo della canzone L'oiseau-vitre , artista - Jean Leloup con traduzione

Testo " L'oiseau-vitre "

Testo originale con traduzione

L'oiseau-vitre

Jean Leloup

Оригинальный текст

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

J’ai porté ma guitare toute ma vie durant pour ne pas me mettre en rang

Quand arrive l’appel, la belle ribambelle, laisse la case en blanc

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

Et je n’ai pas compris ni le pourquoi ni le comment

Les hommes font la guerre et les femmes les enfants

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

Sans commentaire la question monétaire est à l’enfer

La toile de ciment sur la dalle de fer le carcan de pierre

En temps de paix s’insinue la colère insidieusement

Pendant ce temps elle t’attend ta place au firmament

Et je n’ai pas compris ni le pourquoi ni le comment

Les hommes font la guerre et les femmes les enfants

Tourbillonnent les feuilles dans les ruelles au printemps

Souffle souffle le vent et s’envolent tes tourments

L’espoir est un fou qui rit sans mémoire ni parti pris

Tombe tombe la poussière dans son cerveau qui s’enfuit

Tourbillonnent les feuilles dans les ruelles au printemps

Souffle souffle le vent et s’envolent tes tourments

Dis-moi où est le courage sur le pont des colibris

Il est parti en voyage sans adresse et sans sursis sans sursis

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

Перевод песни

Colpisci il vetro se l'uccello è in preda al panico, apri bene la gabbia

Rompi le finestre, gli uccelli intrappolati non possono vivere altrimenti

Colpisci il vetro se l'uccello è in preda al panico, apri bene la gabbia

Rompi le finestre, gli uccelli intrappolati non possono vivere altrimenti

Ho portato la mia chitarra per tutta la vita, quindi non mi metto in fila

Quando arriva la chiamata, il bellissimo sciame, lascia la casella vuota

Colpisci il vetro se l'uccello è in preda al panico, apri bene la gabbia

Rompi le finestre, gli uccelli intrappolati non possono vivere altrimenti

E non ho capito il perché o il come

Gli uomini fanno la guerra e le donne fanno i bambini

Colpisci il vetro se l'uccello è in preda al panico, apri bene la gabbia

Rompi le finestre, gli uccelli intrappolati non possono vivere altrimenti

Colpisci il vetro se l'uccello è in preda al panico, apri bene la gabbia

Rompi le finestre, gli uccelli intrappolati non possono vivere altrimenti

Senza commenti la questione monetaria è all'inferno

La tela di cemento sulla lastra di ferro il giogo di pietra

In tempo di pace la rabbia si insinua insidiosamente

Intanto aspetta il tuo posto nel firmamento

E non ho capito il perché o il come

Gli uomini fanno la guerra e le donne fanno i bambini

Le foglie vorticano nei vicoli in primavera

Il respiro soffia il vento e i tuoi tormenti volano via

La speranza è uno sciocco che ride senza memoria o pregiudizi

Falls cade la polvere nel suo cervello in fuga

Le foglie vorticano nei vicoli in primavera

Il respiro soffia il vento e i tuoi tormenti volano via

Dimmi dov'è il coraggio sul ponte dei colibrì

Ha fatto un viaggio senza un indirizzo e senza tregua senza tregua

Colpisci il vetro se l'uccello è in preda al panico, apri bene la gabbia

Rompi le finestre, gli uccelli intrappolati non possono vivere altrimenti

Colpisci il vetro se l'uccello è in preda al panico, apri bene la gabbia

Rompi le finestre, gli uccelli intrappolati non possono vivere altrimenti

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi