Di seguito il testo della canzone Canaris , artista - Jean-Louis Aubert con traduzione
Testo originale con traduzione
Jean-Louis Aubert
Paroles de la chanson Canaris:
Nous vivrons mon aimée sans aucune ironie
Et nous achèterons peut-être des canaris
J’aime quand tu vas nue répondre au téléphone
Il y en a peu qui aiment et très peu qui se donnent
Au bout de quelques heures le ciel est presque rouge
Nos regards glissent et meurent et parfois nos corps bougent
Il n’y a plus vraiment de parcours prévisible
Il se passe des choses totalement indicibles
Je n’ai jamais été parfaitement lucide
Je n’aime pas le bruit et j’ai horreur du vide
Le don total de soi est un état furtif
Incertain;
toutefois, c’est un plaisir très vif
Et la fascination est une vie seconde;
Il y a une autre vie qui traverse le monde;
Certains êtres en s’aimant ont fait trembler la terre;
D’autres vont à l’amour comme on va à la mer
Et plus je te connais, plus mon regard est fixe
Canarini
Vivremo mia amata senza alcuna ironia
E potremmo comprare dei canarini
Mi piace quando vai nudo rispondi al telefono
Ci sono pochi che amano e pochissimi che danno
Dopo qualche ora il cielo è quasi rosso
I nostri occhi scivolano e muoiono ea volte i nostri corpi si muovono
Non c'è davvero più un percorso prevedibile
Stanno accadendo cose totalmente non raccontate
Non sono mai stato perfettamente lucido
Non mi piace il rumore e odio il vuoto
Il totale sacrificio di sé è uno stato furtivo
Incerto;
tuttavia, è un piacere molto vivo
E il fascino è una seconda vita;
C'è un'altra vita che attraversa il mondo;
Alcuni esseri amandosi l'un l'altro hanno fatto tremare la terra;
Altri vanno ad amare come si va al mare
E più ti conosco, più il mio sguardo è fisso
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi