Demain Là-Bas Peut-Être - Jean-Louis Aubert
С переводом

Demain Là-Bas Peut-Être - Jean-Louis Aubert

  • Альбом: Roc Eclair + Hiver

  • Год: 2010
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:21

Di seguito il testo della canzone Demain Là-Bas Peut-Être , artista - Jean-Louis Aubert con traduzione

Testo " Demain Là-Bas Peut-Être "

Testo originale con traduzione

Demain Là-Bas Peut-Être

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes

On ira jusqu’au bout du grand monde avec elles

Et on vivra de rien, enfin de presque rien

Et on goûtera à tout, enfin à presque tout

On n’aura plus jamais peur de nos lendemains

Ni de notre bonheur, on n’aura peur de rien

Demain, là-bas, peut-être, enfin bien

Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain

Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes

On fera du Gauguin, mais juste en aquarelle

On fixera l’horizon, sans jamais s’ennuyer

L’horizon, c’est tout con, pourquoi s’impatienter?

Et on n’attendra rien, non, plus rien de la vie

C’est la vie qui donnera tout et même plus qu'à l’envi

Demain, là-bas, peut-être, enfin oui

Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain

Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes

On volera côte à côte, comme deux hirondelles

Allez viens, tu verras, on traversera le ciel

Jusqu’au bout du grand monde, bien plus loin que Sarcelles

On préparera ensemble, la venue des amis

Pour de grands festins nus, enrobés de la nuit

Et on boira à grands rires, et on boira à grands cris

On boira jusqu'à la lie le bon vin de l’oubli

Demain, là-bas, peut-être, enfin bien

Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain

Demain, là-bas, peut-être

Перевод песни

Dai, vedrai, si asciugheranno, le nostre ali

Andremo alla fine del grande mondo con loro

E vivremo di niente, beh, quasi di niente

E assaggeremo tutto, beh quasi tutto

Non avremo mai più paura del nostro domani

Né della nostra felicità, non avremo paura di nulla

Domani, là, forse, finalmente bene

Domani, lì, forse, beh sì, questo è certo

Dai, vedrai, si asciugheranno, le nostre ali

Faremo Gauguin, ma solo ad acquerello

Fisseremo l'orizzonte, non ci annoieremo mai

L'orizzonte è tutto stupido, perché essere impaziente?

E non ci aspettiamo niente, no, niente di più dalla vita

È la vita che darà tutto e anche più dell'invidia

Domani, lì, forse, finalmente sì

Domani, lì, forse, beh sì, questo è certo

Dai, vedrai, si asciugheranno, le nostre ali

Voleremo fianco a fianco, come due rondini

Dai, vedrai, attraverseremo il cielo

Alla fine del grande mondo, ben oltre Sarcelles

Prepareremo insieme l'arrivo degli amici

Per grandi feste nudi, rivestiti nella notte

E berremo rumorosamente, e berremo rumorosamente

Berremo fino alla feccia il buon vino dell'oblio

Domani, là, forse, finalmente bene

Domani, lì, forse, beh sì, questo è certo

Domani, lì, forse

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi