Di seguito il testo della canzone La bonne étoile , artista - Jean-Louis Aubert con traduzione
Testo originale con traduzione
Jean-Louis Aubert
La bonne (c)toile la penser c’est l’avoir
L’imaginer c’est la voir
Tout acte compte
Mais dans quel sens
Personne chez ceux qui comptent
N’a encore cette science
Il semblerait que le destin s’apponte
Au fondement de la conscience
Qui enveloppe l'Єtre au moment H
Humain
Rien de plus rien de moins
Etre humain H.U.M.A.I.N.
La bonne (c)toile la penser c’est l’avoir
La bonne (c)toile c’est la maximun
Tout acte compte
Mais dans quel temps
Personne chez ceux qui comptent
N’en conna®t l’urgence
Il semblerait que le destin s’apponte
Au fondement de la conscience
Qui enveloppe l'Єtre au moment H
Humain
Choeur: You you human being
Partirons ensemble
Bўtirons ensemble
Vieillirons ensemble
Aimerons ensemble
Il buon (c)web per pensarlo è averlo
Immaginarlo è vederlo
Ogni atto conta
Ma in che senso
Nessuno tra quelli che contano
Non ha ancora questa scienza
Sembrerebbe che il destino stia chiamando
Alla base della coscienza
Chi avvolge l'essere in questo momento H
Umano
Niente di più, niente di meno
Essere umano H.U.M.A.I.N.
Il buon (c)web per pensarlo è averlo
La buona (c)tela è il massimo
Ogni atto conta
Ma a che ora
Nessuno tra quelli che contano
Non conosce l'urgenza
Sembrerebbe che il destino stia chiamando
Alla base della coscienza
Chi avvolge l'essere in questo momento H
Umano
Coro: Tu sei un essere umano
Andiamo insieme
Costruiamo insieme
Invecchiamo insieme
Amiamo insieme
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi