Di seguito il testo della canzone Les Petits Riens , artista - Jean-Louis Aubert con traduzione
Testo originale con traduzione
Jean-Louis Aubert
Les petits riens qui font les grands moments
Qui vont qui viennent, quand ils ont le temps
Les atomes de vie qu’on attrape en rêvant
Ces petits riens ont tous quelque chose
Quelque chose en commun qui nous métamorphose
Ces éclairs de vie qui courent entre les choses
Saurions-nous les retrouver?
Voudrais-tu les partager?
Ces moments de vérité
Hum,
Les p’tits détails qui ne paient pas mine
Les petits bouts de gestes qui soudain illuminent
Un souffle entre les mots, un rire qui culmine
Saurions-nous les retrouver?
Voudrais-tu les partager?
Ces moments de liberté
Hum,
Te passes la main dans tes cheveux
Je regarde le ciel ciel !?
Ooh mon ange
Ooh mon cœur
Ces petits riens qui font nos grands moments
Ils vont ils viennent ils prennent tout leur temps
Et plus on les désire, plus on les attend,
Pourrions nous encore en vivre?
Pourrions nous encore en vivre !
Le piccole cose che fanno i grandi momenti
Chi viene chi viene, quando ha tempo
Gli atomi della vita che catturiamo mentre sogniamo
Questi piccoli niente hanno tutti qualcosa
Qualcosa in comune che ci cambia
Quei lampi di vita che scorrono tra le cose
Potremmo trovarli?
Ti piacerebbe condividerli?
Questi momenti di verità
Hmm,
I piccoli dettagli che non pagano i miei
I piccoli gesti che all'improvviso si illuminano
Un respiro tra le parole, una risata che culmina
Potremmo trovarli?
Ti piacerebbe condividerli?
Quei momenti di libertà
Hmm,
Passa la mano tra i capelli
Guardo il cielo cielo!?
Oh mio angelo
Oh mio cuore
Queste piccole cose che rendono i nostri grandi momenti
Vanno, vengono, si prendono tutto il loro tempo
E più li vogliamo, più li aspettiamo,
Potremmo ancora viverci?
Potremmo ancora viverci!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi