Di seguito il testo della canzone La Fin Du Parcours , artista - Jean-Louis Murat con traduzione
Testo originale con traduzione
Jean-Louis Murat
Assis sur un banc j’attends un mirage
L’impossible voyage et le tourment me rattrape
Me détraque le grand vent m’attaque
Je sens la beauté m'échapper
Rongé je me sens esquinté
J’ai des visions de prisons brutales
Comme Pilate je sens la mise à sac
C’est la fin du parcours
J’aime errer dans le noir sans espoir
Je suis les orages pour être foudroyé sans impact
J’ai le corps soudain assassin
Compact perdu pour l’attaque
C’est la fin du parcours
Quelque chose m'échappe mes réflexes se détraquent
Contraint je vomis toujours plus loin de la vie
Mais j’ai autant de désir qu’un vampire
Qu’un yack j’ai le désir intact
C’est la fin du parcours
Et l’allure s’appauvrit se singe à l’envie
Le cœur s’affale dans le très banal
L’amplitude s’oublie entre les instants de vie
Puis on trouve normal d’avoir toujours plus mal
C’est la fin du parcours
Les muscles se lassent le sourire se fane
La peau au contact moins vite se rétracte
Le goût se trahit les couleurs s’assombrissent
Les passions se chapardent dans d'étranges histoires
Puis un fossé grandit à la jeunesse on envie
L’irruption brutale du désir animal
Et le corps trahit cheveux dents un souci
Par instants on trouve normal dans le cœur une balle
C’est la fin du parcours
Dans les chansons tout est dit
Trois ou quatre ont suffit
C'était le dernier bal
Bonsoir et bye bye
Seduto su una panchina aspetto un miraggio
Il viaggio impossibile e il tormento mi raggiungono
Mi abbatte il grande vento mi assale
Sento la bellezza che mi sfugge
Mangiato mi sento ferito
Ho visioni di prigioni brutali
Come Pilato sento il licenziamento
È la fine del viaggio
Mi piace vagare nel buio senza speranza
Io sono le tempeste da abbattere senza impatto
Ho il corpo improvvisamente omicida
Compatto perso per l'attacco
È la fine del viaggio
Qualcosa mi sfugge i miei riflessi vanno in tilt
Costretto, vomito ancora più lontano dalla vita
Ma ho tanto desiderio quanto un vampiro
Che uno yak ho il desiderio intatto
È la fine del viaggio
E il fascino si impoverisce a suo piacimento
Il cuore sprofonda nel mondano
L'ampiezza è dimenticata tra i momenti della vita
Allora troviamo normale avere sempre più dolore
È la fine del viaggio
I muscoli si stancano, il sorriso svanisce
La pelle a contatto si ritrae più lentamente
Il gusto tradisce i colori scuriscono
Le passioni rubano in strane storie
Poi cresce un divario nella gioventù che invidiamo
L'irruzione improvvisa del desiderio animale
E il corpo tradisce i denti dei capelli una preoccupazione
A volte si trova normale nel cuore un proiettile
È la fine del viaggio
Nelle canzoni si dice tutto
Ne bastavano tre o quattro
Era l'ultima palla
Buonasera e arrivederci
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi