Nu Dans La Crevasse - Jean-Louis Murat
С переводом

Nu Dans La Crevasse - Jean-Louis Murat

  • Anno di rilascio: 1998
  • Lingua: francese
  • Durata: 10:20

Di seguito il testo della canzone Nu Dans La Crevasse , artista - Jean-Louis Murat con traduzione

Testo " Nu Dans La Crevasse "

Testo originale con traduzione

Nu Dans La Crevasse

Jean-Louis Murat

Оригинальный текст

Nu dans la crevasse

Prisonnier des glaces

Je n’ai plus le temps

Le temps me dépasse

Faites de la place

Je suis un éléphant

Je suis dans le vide

Perdu vers les cimes

Sur l’autre versant

Bruits de crinoline

Passent les cabines

Volent les passants

Je suis dans l'éponge

La rosière songe

Il faudrait partir

L’autre pont s’effondre

Mais que fait le monde

Serait-on trahis

Bête on assassine

Pour un triste signe

Aux déesses mortes

Je ne veux plus être

Celui qui tète

Celui qui va

How many roads to cross

How many rivers to cry

Qu’est-ce qu’elle a ma tronche

Oui j’habite aux Longes

Je suis étranger

Cette pluie qui cingle

Sur ma carlingue

C’est ça ton alphabet

Il n’y a plus de roches

Après tout qu’importe

J'étais à genoux

Je ne veux plus être

Ce pin sylvestre

Ce fond de saindoux

Nu dans la crevasse

J’ai perdu la trace

Perdu le sentier

Qui voudrait en gage

L’alliance écarlate

D’un preux chevalier

On annonce la neige

Une neige épaisse

Comme du velours

Grand mélancolique

Aspic des neiges

Pourris-moi

Pourris

How many roads to cross

How many rivers to cry

Nu dans la crevasse

Je trouve dégueulasses

Tous mes souvenirs

Hier à la poste

J’avais une mine atroce

Mais que font les gens?

Ils collent des plumes

Ont des tonnes d’amertume

Crient orang-outang

Dent de la Rancune

Il n’y a plus de plumes…

Un molosse jappe

C’est le laitier qui passe

Il n’a rien à dire

La rumeur d’en face

Fait jusque dans la glace

Des bruits alarmants

J’ai mes portes solides

Prises dans l’acide

Sur l’Oreiller Killy

Nom de Dieu de femme

Jette le harnais

Viens me prolonger

How many roads to cross

How many rivers to cry

Nue dans la crevasse

Putain de pétasse

Je suis orpheline

Au Trophée des Glaces

J’avais pris des places

L’autre jour à Tignes

Il voulait refaire

A ses ailes de vair

Des carres sans fils

Hier au Funival…

J'étais à la Daille

On voyait que dalle

Sur la Génépi

Pour la jouer poète

Il avait en tête l’Oreiller Killy

Il était volage

Dans tous les virages

En schuss allemand

Tous il vous embrasse

How many roads to cross

How many rivers to cry

Nu sous la mantille

Si Marlène passe

Dites-lui le pire

Que son homme

Brillant au Kandahar

Traîne à Chamonix

Adieu fine tige

Brute d’avenir

Brute de raison

Que l’engin m’efface…

How many roads to cross

How many rivers to cry

Перевод песни

Nudo nel crepaccio

Prigioniero di ghiaccio

Non ho più tempo

Il tempo mi passa

Fare spazio

Sono un elefante

sono nel vuoto

Perso verso le vette

Dall'altro lato

suoni della crinolina

Passa le cabine

I passanti rubano

Sono nella spugna

La rosa sogna

Dovremmo andare

L'altro ponte sta crollando

Ma cosa sta facendo il mondo

Saremmo traditi

Bestia che uccidiamo

Per un triste segno

Alle dee morte

Non voglio più esserlo

Quello che fa schifo

Quello che va

Quante strade da attraversare

Quanti fiumi da piangere

Cosa c'è che non va nella mia faccia

Sì, vivo a Les Longes

sono straniero

Questa pioggia sferzante

Sulla mia cabina

Questo è il tuo alfabeto

Non ci sono più rocce

Dopo tutto qualunque cosa

Ero in ginocchio

Non voglio più esserlo

Questo pino silvestre

Questo brodo di strutto

Nudo nel crepaccio

Ho perso le tracce

Perso il sentiero

Chi vorrebbe impegnarsi

L'alleanza scarlatta

Di un valoroso cavaliere

Viene annunciata la neve

Una neve fitta

come il velluto

grande malinconia

neve asp

mi marcisci

Marcio

Quante strade da attraversare

Quanti fiumi da piangere

Nudo nel crepaccio

trovo disgustoso

Tutti i miei ricordi

Ieri all'ufficio postale

Ho avuto una miniera atroce

Ma cosa stanno facendo le persone?

Attaccano le piume

Avere tonnellate di amarezza

urla orangutan

Dente di rancore

Non ci sono più piume...

Un segugio guaisce

È il lattaio che passa

Non ha niente da dire

La voce opposta

Fatto fino al ghiaccio

Rumori allarmanti

Ho le mie porte forti

Preso nell'acido

Sul cuscino Killy

Nome di Dio della donna

Lancia l'imbracatura

Vieni ad estendermi

Quante strade da attraversare

Quanti fiumi da piangere

Nudo nel crepaccio

Puttana del cazzo

Sono un orfano

Al Trofeo Gelato

Ho preso dei posti

L'altro giorno a Tignes

Voleva rifare

Ha le sue ali di vara

Bordi senza fili

Ieri al Funival...

Ero al Daille

Non abbiamo potuto vedere nulla

Su Genepi

Per interpretarlo poeta

Aveva in mente il Killy Pillow

Era volubile

In tutti i turni

In tedesco Schuss

Tutto quello che ti bacia

Quante strade da attraversare

Quanti fiumi da piangere

Nudo sotto la mantiglia

Se passa Marlene

Digli il peggio

Che il suo uomo

Brillante a Kandahar

Traina a Chamonix

Addio asta sottile

Futuro Bruto

bruto di ragione

Lascia che la macchina mi cancelli...

Quante strade da attraversare

Quanti fiumi da piangere

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi