Di seguito il testo della canzone Zibeline Tang , artista - Jean-Louis Murat con traduzione
Testo originale con traduzione
Jean-Louis Murat
Ring ring ring, v’là l’amour mon dieu je m’emporte
Quand plus rien ne va cet amour qui va frappe à ma porte
Ring ring ring par le grand jour ensoleillé
Le reflet du jour mosaïque amour vient m’aveugler
Oh, mais l’amour m’emporte
Ring ring ring à la grande horloge j’entends
Au rythme des pas avancer la barque des amants
Ring ring ring v’là le bleu, le calme est troublant
Le long fleuve Amour m’encercle ce jour où je descends
Oh, mais l’amour m’emporte
Ring ring ring trompettes de la renommée
Sonnez Zibeline, princesse de Chine est arrivée
Ring ring ring les jours étaient longs, insensés
J’arrive oh j’accours mystérieux amour je le savais
Oh, mais l’amour m’emporte
Ring ring ring tout n’est donc que jeu, temps perdu
Il n’y a pas de vie, sans ce tendre bruit, cet inconnu
Oh, mais l’amour m’emporte
Anello anello anello, c'è amore, mio dio, mi sto lasciando trasportare
Quando niente va questo amore che busserà alla mia porta
Anello anello anello nella grande giornata di sole
Il riflesso del giorno del mosaico d'amore viene ad accecarmi
Oh, ma l'amore mi porta via
Anello anello anello al grande orologio che sento
Al ritmo dei passi avanza la barca degli innamorati
Anello anello anello qui arriva il blu, la calma è inquietante
Il lungo fiume dell'amore mi circonda in questo giorno in cui scendo
Oh, ma l'amore mi porta via
Anello squillo squillo trombe di fama
Ring Sable, è arrivata la Principessa della Cina
Anello anello anello i giorni erano lunghi, folli
Sto arrivando oh sto arrivando amore misterioso che conoscevo
Oh, ma l'amore mi porta via
Anello anello anello tutto è solo gioco, tempo perso
Non c'è vita, senza quel tenero suono, quell'ignoto
Oh, ma l'amore mi porta via
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi