Di seguito il testo della canzone Marie , artista - Jean-Michel Caradec con traduzione
Testo originale con traduzione
Jean-Michel Caradec
C'était pas Roméo ni Juliette
Mais on savait faire la fête
Oh
Quand elle réchauffait dans ses mains
L’oiseau du matin
Y’avait pas beaucoup de jardins
Quand on faisait parler les mains
C'était pas dans les pâquerettes
Ni dans le satin
Marie
Marie
Marie
Elle a pris mon cœur en otage
Elle a fait mon nid dans sa cage
Aux
Quatre coins
Elle est nue sous son manteau de laine
C’est la tramontane à Paris
C’est le noroît dans le midi
C’est la vent du large qui s'élève
Au milieu de ma vie
Marie
Marie
Marie
Y’a qu’au carnaval de Rio
Qu’on sait faire danser les mots
Oh
Quand tu dis je t’aime au soleil
Il se lève tôt
Et il te fait si chaud dans le dos
Que tu ne mets rien sur ta peau
Tu la danses nu la samba
Du petit negro
Marie
Marie
Marie
C'était pas Roméo ni Juliette…
Non era Romeo o Giulietta
Ma sapevamo come fare festa
Oh
Quando si stava scaldando tra le mani
L'uccello del mattino
Non c'erano molti giardini
Quando abbiamo fatto parlare le nostre mani
Non era nelle margherite
Né in raso
Sposato
Sposato
Sposato
Ha preso il mio cuore in ostaggio
Ha fatto il mio nido nella sua gabbia
Agli
Quattro angoli
È nuda sotto il cappotto di lana
È la tramontana di Parigi
È il noroît a mezzogiorno
È il vento offshore che si sta alzando
Nel mezzo della mia vita
Sposato
Sposato
Sposato
Solo al carnevale di Rio
Che sappiamo far ballare le parole
Oh
Quando dici ti amo al sole
Lui si alza presto
E ti fa venire così caldo alla schiena
Che non ti metti niente sulla pelle
Balli nuda la samba
Piccolo negro
Sposato
Sposato
Sposato
Non era Romeo o Giulietta...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi