Di seguito il testo della canzone A Postcard to Nina , artista - Jens Lekman con traduzione
Testo originale con traduzione
Jens Lekman
Nina, I can be your boyfriend
So you can stay with your girlfriend
Your father is a sweet old man
But it’s hard for him to understand
That you want to love a woman
Nina, I can be your boyfriend
If it puts an end to all this nonsense
First time I see you in Berlin
And you don’t tell me anything
Until outside your dad’s apartment
Oh, god, Jesus Christ
I try to focus on your eyes
Having dinner with your family now
Keep a steady look at your left eyebrow
If it’s raised, it means yes
If it’s not, it means take a guess
Hey!
You!
Stop kicking my legs
I’m doing my best, can you pass the figs?
Your father puts on my record
He says, «So tell me how you met her?»
Uh, I get a little nervous and change the subject
I put my hand on some metal object
He jokes and tells me it’s a lie detector
He takes out the booklet and starts reading
«So I heard you’re moving out next season»
I say, «Yeah, New York is nice that time of year
Almost as green as it is here
He says: «I thought you were moving to Sweden?»
Oh, god, what have I done?
I came to Berlin to have some fun
And the clock on the wall strikes four, five, six
My eyes caught by a big crucifix
Guess that’s why he won’t let you go
His Catholic heart is big and slow
You know I’ll do anything for love
But Nina, what were you thinking of?
But Nina, I can be your boyfriend
So you can stay with your girlfriend
Your father’s mailing me all the time
He says he just wants to say hi
I send back «out of office» auto-replies
Nina, I just want to check in
Cause I think about you every second
So I send you this postcard just to say
Don’t let anyone stand in your way
Yours truly, Jens Lekman
Don’t let anyone stand in your way
Don’t let anyone stand in your way
Don’t let anyone stand in your way
Don’t let anyone stand in your way
Don’t let anyone stand in your way
Nina, posso essere il tuo ragazzo
Quindi puoi stare con la tua ragazza
Tuo padre è un dolce vecchio
Ma è difficile per lui capire
Che vuoi amare una donna
Nina, posso essere il tuo ragazzo
Se metterà fine a tutte queste sciocchezze
La prima volta che ti vedo a Berlino
E tu non mi dici niente
Fino all'esterno dell'appartamento di tuo padre
Oh, Dio, Gesù Cristo
Cerco di concentrarmi sui tuoi occhi
A cena con la tua famiglia adesso
Dai uno sguardo fisso al sopracciglio sinistro
Se viene sollevato, significa sì
Se non lo è, significa tirare a indovinare
Ehi!
Voi!
Smettila di prendermi a calci le gambe
Sto facendo del mio meglio, puoi passare i fichi?
Tuo padre mette il mio record
Dice: «Allora dimmi come l'hai conosciuta?»
Uh, divento un po' nervoso e cambio argomento
Metto la mano su un oggetto di metallo
Scherza e mi dice che è un rilevatore di bugie
Tira fuori il libretto e inizia a leggere
«Quindi ho sentito che te ne andrai la prossima stagione»
Dico: «Sì, New York è bella in quel periodo dell'anno
Verde quasi come lo è qui
Dice: «Pensavo che ti trasferissi in Svezia?»
Oh Dio cosa ho fatto?
Sono venuto a Berlino per divertirmi
E l'orologio sul muro segna le quattro, le cinque, le sei
I miei sguardi catturati da un grande crocifisso
Immagino sia per questo che non ti lascerà andare
Il suo cuore cattolico è grande e lento
Sai che farò qualsiasi cosa per amore
Ma Nina, a cosa stavi pensando?
Ma Nina, posso essere il tuo ragazzo
Quindi puoi stare con la tua ragazza
Tuo padre mi scrive sempre sempre
Dice che vuole solo salutarti
Rimando le risposte automatiche "fuori sede".
Nina, voglio solo fare il check-in
Perché penso a te ogni secondo
Quindi ti mando questa cartolina solo per dirlo
Non permettere a nessuno di ostacolarti
Distinti saluti, Jens Lekman
Non permettere a nessuno di ostacolarti
Non permettere a nessuno di ostacolarti
Non permettere a nessuno di ostacolarti
Non permettere a nessuno di ostacolarti
Non permettere a nessuno di ostacolarti
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi