Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis
С переводом

Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis

Альбом
Sir Colin Davis - The Philips Years
Год
2012
Язык
`tedesco`
Длительность
462210

Di seguito il testo della canzone Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit , artista - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis con traduzione

Testo " Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit "

Testo originale con traduzione

Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit

Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis

Оригинальный текст

Junge Mädchen pflücken Blumen

Pflücken Lotosblumen an dem Uferrande

Zwischen Büschen und Blättern sitzen sie

Sammeln Blüten in den Schoß und rufen

Sich einander Neckereien zu

Goldne Sonne webt um die Gestalten

Spiegelt sie im blanken Wasser wider

Sonne spiegelt ihre schlanken Glieder

Ihre süßen Augen wider

Und der Zephir hebt mit Schmeichelkosen das Gewebe

Ihrer Ärmel auf, führt den Zauber

Ihrer Wohlgerüche durch die Luft

O sieh, was tummeln sich für schöne Knaben

Dort an dem Uferrand auf mutgen Rossen?

Weithin glänzend wie die Sonnenstrahlen;

Schon zwischen dem Geäst der grünen Weiden

Trabt das jungfrische Volk einher!

Das Roß des einen wiehert fröhlich auf

Und scheut und saust dahin

Über Blumen, Gräser, wanken hin die Hufe

Sie zerstampfen jäh im Sturm die hingesunknen Blüten

Hei!

Wie flattern im Taumel seine Mähnen

Dampfen heiß die Nüstern!

Goldne Sonne webt um die Gestalten

Spiegelt sie im blanken Wasser wider

Und die schönste von den Jungfraun sendet

Lange Blicke ihm der Sehnsucht nach

Ihre stolze Haltung ist nur Verstellung:

In dem Funkeln ihrer großen Augen

In dem Dunkel ihres heißen Blicks

Schwingt klagend noch die Erregung ihres Herzens nach

Перевод песни

Le ragazze raccolgono fiori

Raccogliendo fiori di loto sul bordo della banca

Si siedono tra cespugli e foglie

Raccogli i fiori in grembo e chiama

stuzzicandosi a vicenda

Il sole dorato si intreccia intorno alle figure

Li riflette nell'acqua nuda

Il sole riflette le sue membra snelle

riflessa nei suoi occhi dolci

E lo zefiro solleva il web con lusinghe

su le maniche, esegue l'incantesimo

delle loro fragranze attraverso l'aria

Oh guarda, che bei ragazzi stanno saltellando

Là sulla riva su audaci destrieri?

Splende da lontano come i raggi del sole;

Già tra i rami dei verdi pascoli

Trotta al passo con i giovani!

Il destriero di uno nitrisce allegramente

E si allontana e scappa via

Gli zoccoli ondeggiano sui fiori e sull'erba

Improvvisamente nella tempesta schiacciano i fiori affondati

Ehi!

Come svolazzano le sue criniere per le vertigini

Scalda a vapore le narici!

Il sole dorato si intreccia intorno alle figure

Li riflette nell'acqua nuda

E manda la più bella delle vergini

Long lo guarda con nostalgia

La tua postura orgogliosa è solo un travestimento:

Nello scintillio dei suoi grandi occhi

Nell'oscurità del suo sguardo caldo

L'eccitazione del suo cuore risuona ancora lamentosamente

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi