Di seguito il testo della canzone Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit , artista - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis con traduzione
Testo originale con traduzione
Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis
Junge Mädchen pflücken Blumen
Pflücken Lotosblumen an dem Uferrande
Zwischen Büschen und Blättern sitzen sie
Sammeln Blüten in den Schoß und rufen
Sich einander Neckereien zu
Goldne Sonne webt um die Gestalten
Spiegelt sie im blanken Wasser wider
Sonne spiegelt ihre schlanken Glieder
Ihre süßen Augen wider
Und der Zephir hebt mit Schmeichelkosen das Gewebe
Ihrer Ärmel auf, führt den Zauber
Ihrer Wohlgerüche durch die Luft
O sieh, was tummeln sich für schöne Knaben
Dort an dem Uferrand auf mutgen Rossen?
Weithin glänzend wie die Sonnenstrahlen;
Schon zwischen dem Geäst der grünen Weiden
Trabt das jungfrische Volk einher!
Das Roß des einen wiehert fröhlich auf
Und scheut und saust dahin
Über Blumen, Gräser, wanken hin die Hufe
Sie zerstampfen jäh im Sturm die hingesunknen Blüten
Hei!
Wie flattern im Taumel seine Mähnen
Dampfen heiß die Nüstern!
Goldne Sonne webt um die Gestalten
Spiegelt sie im blanken Wasser wider
Und die schönste von den Jungfraun sendet
Lange Blicke ihm der Sehnsucht nach
Ihre stolze Haltung ist nur Verstellung:
In dem Funkeln ihrer großen Augen
In dem Dunkel ihres heißen Blicks
Schwingt klagend noch die Erregung ihres Herzens nach
Le ragazze raccolgono fiori
Raccogliendo fiori di loto sul bordo della banca
Si siedono tra cespugli e foglie
Raccogli i fiori in grembo e chiama
stuzzicandosi a vicenda
Il sole dorato si intreccia intorno alle figure
Li riflette nell'acqua nuda
Il sole riflette le sue membra snelle
riflessa nei suoi occhi dolci
E lo zefiro solleva il web con lusinghe
su le maniche, esegue l'incantesimo
delle loro fragranze attraverso l'aria
Oh guarda, che bei ragazzi stanno saltellando
Là sulla riva su audaci destrieri?
Splende da lontano come i raggi del sole;
Già tra i rami dei verdi pascoli
Trotta al passo con i giovani!
Il destriero di uno nitrisce allegramente
E si allontana e scappa via
Gli zoccoli ondeggiano sui fiori e sull'erba
Improvvisamente nella tempesta schiacciano i fiori affondati
Ehi!
Come svolazzano le sue criniere per le vertigini
Scalda a vapore le narici!
Il sole dorato si intreccia intorno alle figure
Li riflette nell'acqua nuda
E manda la più bella delle vergini
Long lo guarda con nostalgia
La tua postura orgogliosa è solo un travestimento:
Nello scintillio dei suoi grandi occhi
Nell'oscurità del suo sguardo caldo
L'eccitazione del suo cuore risuona ancora lamentosamente
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi