Two Fingers - Jethro Tull
С переводом

Two Fingers - Jethro Tull

  • Альбом: Warchild

  • Год: 2002
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 5:19

Di seguito il testo della canzone Two Fingers , artista - Jethro Tull con traduzione

Testo " Two Fingers "

Testo originale con traduzione

Two Fingers

Jethro Tull

Оригинальный текст

I’ll see you at the Weighing-In, when your life’s sum-total's made.

Oy!

I’ll see you at the Weighing-In, when your life’s sum-total's made:

And you set your wealth in goodly deeds against the sins you’ve laid.

And you place your final burden on your hard-pressed next of kin:

Send the chamber-pot back down the line, to be filled up again!

Oh-oh-oh!

And the hard-headed miracle worker — who bathes his hands in blood,

Will welcome you to the final «nod" — and cover you with mud.

And he’ll say «You really should make the deal,»

As he offers round the hat.

«Well, you’d better lick two fingers clean — he’ll thank you all for that.»

As you slip on the greasy platform, and you land upon your back —

You make a wish and you wipe your nose upon the railway track.

While the high-strung locomotive, with furnace burning bright,

Lumbers on — you wave goodbye — and the sparks fade into night.

And as you join the Good Ship Earth, and you mingle with the dust —

You’d better leave your underpants with someone you can trust.

And when the Old Man with the telescope cuts the final strand —

You’d better lick two fingers clean, before you shake his hand.

Перевод песни

Ci vediamo al Weighing-In, quando il totale della tua vita sarà fatto.

Ehi!

Ci vediamo al Weighing-In, quando il totale della tua vita sarà fatto:

E poni la tua ricchezza in buone azioni contro i peccati che hai posto.

E poni il tuo ultimo fardello sui tuoi parenti più prossimi:

Manda di nuovo il vaso da notte in fondo alla linea, per essere riempito di nuovo!

Oh oh oh!

E l'ostinato taumaturgo, che si bagna le mani nel sangue,

Ti accoglierà all'ultimo «cenno del capo» e ti coprirà di fango.

E lui dirà "Dovresti davvero fare l'accordo"

Mentre offre il cappello.

«Be', faresti meglio a leccarti due dita per pulirlo — vi ringrazierà tutti per questo.»

Mentre scivoli sulla piattaforma unta e atterri sulla schiena —

Esprimi un desiderio e ti asciughi il naso sul binario.

Mentre la locomotiva ad alta tensione, con la fornace ardente,

Continua a lavorare — saluti con la mano — e le scintille svaniscono nella notte.

E mentre ti unisci alla Good Ship Earth, e ti mescoli alla polvere,

Faresti meglio a lasciare le tue mutande con qualcuno di cui ti puoi fidare.

E quando il Vecchio con il telescopio taglia l'ultimo filo...

Faresti meglio a leccare due dita, prima di stringergli la mano.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi