Je mens à peine - Jil Caplan
С переводом

Je mens à peine - Jil Caplan

  • Альбом: Comme Elle Vient

  • Anno di rilascio: 2004
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:52

Di seguito il testo della canzone Je mens à peine , artista - Jil Caplan con traduzione

Testo " Je mens à peine "

Testo originale con traduzione

Je mens à peine

Jil Caplan

Оригинальный текст

Je mens à peine, par politesse pour faire marcher l’commerce

Des mensonges en cargaison

Ceux que j’entraîne aux soirées demi-mondaines

Des p’tits mensonges

Qu’on s’arrache comme des glaces au citron

Comme des p’tits fours

Dans une grande réception, j’mens sans y faire attention

J’aime les mots en l’air, les poèmes et la crème

Comme je respire, je mets en scène, j’ai besoin de l’ouvrir

Quitte à emprunter des mots à Shakespeare

Quand je n’ai plus rien à dire

Je mens à peine, comme du rimmel, c’est un peu de poudre aux yeux

Comme une fille qui n’peut pas croire

Qu’elle est belle le matin, au naturel

J’aime les mots en l’air, les poèmes et la crème

Comme je respire, je mets en scène, j’ai besoin de l’ouvrir

Quitte à emprunter des mots à Shakespeare

Quand je n’ai plus rien à dire

J’mens comme je fume, je fais des volutes pour amortir ma chute

Telle une fumeuse au grand cœur

Je lance des fleurs, oh !

Je mens sincèrement

J’aime les mots en l’air, les poèmes et la crème

Comme je respire, je mets en scène, j’ai besoin de l’ouvrir

Quitte à emprunter des mots à Shakespeare

Quand je n’ai plus rien à dire

Перевод песни

Mento a malapena, per cortesia di far funzionare gli affari

Bugie in arrivo

Quelli che porto alle feste semimondane

piccole bugie

Che strappiamo come gelato al limone

Come le puttane

In un grande ricevimento, mento senza prestare attenzione

Mi piacciono le parole oziose, le poesie e la crema

Mentre respiro, metto in scena, ho bisogno di aprirlo

Anche se significa prendere in prestito parole da Shakespeare

Quando non ho più niente da dire

Mento a malapena, come Rimmel, è un po' di polvere negli occhi

Come una ragazza che non riesce a credere

Com'è bella al mattino, naturale

Mi piacciono le parole oziose, le poesie e la crema

Mentre respiro, metto in scena, ho bisogno di aprirlo

Anche se significa prendere in prestito parole da Shakespeare

Quando non ho più niente da dire

Giaccio come fumo, ruoto per attutire la mia caduta

Come un fumatore dal cuore grande

Getto fiori, oh!

Onestamente mento

Mi piacciono le parole oziose, le poesie e la crema

Mentre respiro, metto in scena, ho bisogno di aprirlo

Anche se significa prendere in prestito parole da Shakespeare

Quando non ho più niente da dire

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi