Hall Of Fame Of Selfexploitation - Jim Avignon, Neoangin
С переводом

Hall Of Fame Of Selfexploitation - Jim Avignon, Neoangin

  • Альбом: A Friendly Dog In An Unfriendly World

  • Anno di rilascio: 2001
  • Lingua: turco
  • Durata: 0:23

Di seguito il testo della canzone Hall Of Fame Of Selfexploitation , artista - Jim Avignon, Neoangin con traduzione

Testo " Hall Of Fame Of Selfexploitation "

Testo originale con traduzione

Hall Of Fame Of Selfexploitation

Jim Avignon, Neoangin

Оригинальный текст

Neylerim yardım etmezsen açık kapım

Ayrılık vakti gelir konar bi sonbahar gecesi yapraklarda

Alef High Kardan mahrum şehrim, bide senden yoksun deniz

Bide senden kolaydır hüznümü çizmek

Zaten mutluluk denize sonsuz gelir

Gözlerinde tek saniye senelere denk anla

İçten değil bırakıp gitmen beni

Tozla kaplı bi hayalde görmedim hiç pembeyi

Benden sonra içinde bulunduğun kalplerin haddi var hesabı yok

Arada soruyorum kendime aşk denilen saf insanlığıma ne sağlıyo?

(ne?)

Ağlarken ben kağıda döktüğüm cümleler sağ, ben harap bi halde

Yazarken dökülen her satıra bakıp içimi döktüğüm rap ağlıyo

Sabahında alkolik her gecenin beyaz bi diş gibi kar beklemek

Tek bi adım atıp gelmen geri bana tek isteğim seni kaybetmemek

Yanlızları oynar dumanaltı beden beni mahkum eden sana kalp

Adım atmayı isterim son kez gelip kapına yalvarıp affet demek

Açık kapım sana giderken dönüp bakmasan da bana gözüm gözünde

Kalırken o gün sendeydim ama, soruyorum denize ben bu gün nerdeyim?

Tabloda resmin, tablada sigaramın ucunda bekler aşk küllenmeyi

Bi gün yüzüm gülmedi kalbimi alıp gittiğin günden beri…

Neylerim yardım etmezsen açık kapım

Ayrılık vakti gelir konar bi sonbahar gecesi yapraklarda

Canfeza Dillendirmeye gerek yok elimi dinlendirmem gerekiyo

Benimsin artık sanıyodum, ne oldu yine gene kim o

Yerime sevdiğin manzaralar sana heycan verecek kadar iyimi

Ne o?

Sana basit mi geliyorum artık

Değişen ne?

Aynı kilo mu?

Ne üzüldüm, ne de ağladım, ne de kendime ortam sağladım

Unutmak adına bi eylemim olmadı, hatta eskisinden daha sağlamım

Çözdüm bağları kollarım iz dolu, ahde vefa canım kar dolu yolların

Huzur içinde yat öldürdüm seni, dualarımı da cennete yollarım

Kolladım arkanı bilmesende, sana yan bakan artık düz bakamıyo

Canfeza müthiş seveni de çok, fakat Orhan denen adamın niye takanı yok?!

Üşüyomusun, karnın açmı?

Gel beni ye, üstüne sakallarımı yol

Pişman olmaya ne gerek var, ölümün üstüne gün doğmuyo

Belki kimine göre isyandır rap, benimki aşkına isyan evet

Cesedimin üstüne gül serpiştir, ölümü güzel kıl, mutluluk medet

Sana her yazılanı bir arada görmeliyim, sakın onları tutmayalım

Beni öldürdün seni kaybettim, bi arada bunları kutlayalım

Neylerim yardım etmezsen açık kapım

Ayrılık vakti gelir konar bi sonbahar gecesi yapraklarda

Перевод песни

Se non mi aiuti, la mia porta è aperta.

È ora di separarsi, atterrano sulle foglie in una notte d'autunno

Alef High La mia città senza neve, il mare senza di te

È più facile di te disegnare la mia tristezza

La felicità arriva comunque all'infinito al mare.

Ai tuoi occhi, un solo secondo equivale ad anni, capisci

Non è sincero che tu mi lasci

Non ho mai visto il rosa in un sogno coperto di polvere

I cuori in cui sei dopo di me non hanno limiti.

Ogni tanto mi chiedo cosa offre alla mia pura umanità, che si chiama amore?

(Che cosa?)

Mentre piango, le frasi che metto sulla carta sono vive, sono devastato

Sto piangendo rap che ho riversato il mio cuore guardando ogni riga che si è versata mentre scrivevo

Alcolico al mattino, aspettando ogni notte la neve come un dente bianco

Il mio unico desiderio è che tu faccia un passo e torni da me, per non perderti.

Suona da solo, corpo fumoso, cuore a te che mi hai condannato

Voglio entrare, venire per l'ultima volta e chiedere l'elemosina alla tua porta e dire perdona

Anche se non mi guardi quando la mia porta aperta sta andando verso di te

Ero con te quel giorno mentre stavo, ma chiedo al mare dove sono oggi?

La tua foto sul tavolo, sul vassoio vicino alla fine della mia sigaretta, l'amore aspetta la cenere

Un giorno non ho sorriso dal giorno in cui mi hai preso il cuore e te ne sei andato...

Se non mi aiuti, la mia porta è aperta.

È ora di separarsi, atterrano sulle foglie in una notte d'autunno

Canfeza Non c'è bisogno di parlare, ho bisogno di riposare la mano

Pensavo fossi mio ora, cos'è successo, chi è di nuovo lui

I paesaggi che ami sono abbastanza belli da darti eccitazione?

Cos'è quello?

Sto venendo da te semplice ora

Cosa è cambiato?

ha lo stesso peso?

Non mi sono sentito triste, né pianto, né ho fornito un ambiente per me stesso.

Non ho fatto nulla per dimenticare, sono ancora più forte di prima

Ho sciolto i legami, le mie braccia sono piene, giuro fedeltà, mia cara, le tue strade sono piene di neve

Riposa in pace ti ho ucciso, manderò le mie preghiere al cielo

Anche se non conosci le tue spalle, chi ti guarda di sbieco non può più guardare dritto

Canfeza ha molti fan, ma perché l'uomo di nome Orhan non li indossa?!

Hai freddo, hai fame?

Vieni a mangiarmi, strappami la barba su di te

Qual è il bisogno di rimpiangere, non c'è giorno dopo la morte

Forse il rap è una ribellione per alcuni, ribellione per il mio amore sì

Cospargi di rose il mio cadavere, rendi bella la morte, aiuta la felicità

Devo vedere tutto quello che ti è stato scritto insieme, non teniamoli

Mi hai ucciso, ti ho perso, festeggiamo insieme

Se non mi aiuti, la mia porta è aperta.

È ora di separarsi, atterrano sulle foglie in una notte d'autunno

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi