Di seguito il testo della canzone Quietly Making Noise , artista - Jimmy Buffett con traduzione
Testo originale con traduzione
Jimmy Buffett
Oscar Wilde died in bed
Several floors above my head
Living well beyond his means
In that crazy Paris scene
Rain falls down in sheets so clear
No one ever calls me here
Traveling by my self these days
I’m into jazz and felt berets
Far from the that old eastern shore
Searching for strange metaphors
I don’t want to be another victim of fashion
I don’t want to see my name in the paper each day
Leave that to the young Turks
They’re more handsome and dashing
Posing for paparazzi’s down Laguna way
Down in the metro I feel the world start to multiply
Bastille, rubber wheels, spiked heels, subterranean lullaby
Met an African prancer, a hemisphere dancer
Spied the ghost of Brassens
We smiled at the secret we shared
And I hid it like contraband
Quietly making noise, making noise
Starts with kindergarten toys
Not too soft not too loud
Just enough to draw a crowd
Quietly, quietly, quietly making noise
Followed the beat, I found myself in this patois spot
Outside a blizzard was blowing but inside the joint was hot
Zouk songs, rubber thongs, sing-a-longs
The words flew right by my face
Rhythm and motions, a blamma jamma potion
You cannot erase
Quietly making noise, making noise
Pissin off the old killjoys
Glass packs on a hot Mustang
A Telecaster with a twang
Quietly, quietly, quietly making noise
Singers and writers and poets
Have flocked here for centuries
The city of light is built upon mountains of memories
Baritone saxophone, monotones
Speak of the voice I’ve heard before
It’s a lasting impression
A Gypsy expression you cannot ignore
Oscar Wilde è morto a letto
Diversi piani sopra la mia testa
Vivendo ben oltre i suoi mezzi
In quella pazza scena parigina
La pioggia cade su lenzuola così limpide
Nessuno mi chiama mai qui
Viaggio da solo in questi giorni
Amo il jazz e i berretti in feltro
Lontano da quella vecchia sponda orientale
Alla ricerca di strane metafore
Non voglio essere un'altra vittima della moda
Non voglio vedere il mio nome sul giornale ogni giorno
Lascialo ai giovani turchi
Sono più belli e affascinanti
In posa per i paparazzi a Laguna Way
Giù nella metropolitana sento che il mondo inizia a moltiplicarsi
Bastiglia, ruote di gomma, tacchi a spillo, ninna nanna sotterranea
Ho incontrato un ballerino africano, un ballerino dell'emisfero
Ho spiato il fantasma di Brassens
Abbiamo sorrideto al segreto che condividevamo
E l'ho nascosto come contrabbando
Fare rumore silenziosamente, fare rumore
Inizia con i giocattoli dell'asilo
Non troppo morbido, non troppo rumoroso
Quanto basta per attirare una folla
Silenziosamente, silenziosamente, silenziosamente facendo rumore
Seguendo il ritmo, mi sono ritrovato in questo posto patois
Fuori soffiava una bufera di neve, ma dentro il giunto era caldo
Canzoni di Zouk, tanga di gomma, canti a lungo
Le parole sono volate proprio davanti alla mia faccia
Ritmo e movimenti, una pozione blamma jamma
Non puoi cancellare
Fare rumore silenziosamente, fare rumore
Incazzare i vecchi guastafeste
Confezioni di vetro su una Mustang bollente
Un telecaster con un twang
Silenziosamente, silenziosamente, silenziosamente facendo rumore
Cantanti e scrittori e poeti
Sono accorsi qui da secoli
La città della luce è costruita su montagne di ricordi
Sassofono baritono, monotoni
Parla della voce che ho sentito prima
È un'impressione duratura
Un'espressione gitana che non puoi ignorare
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi