Sweet Sir Galahad - Joan Baez
С переводом

Sweet Sir Galahad - Joan Baez

Альбом
The First 10 Years
Год
1989
Язык
`Inglese`
Длительность
221490

Di seguito il testo della canzone Sweet Sir Galahad , artista - Joan Baez con traduzione

Testo " Sweet Sir Galahad "

Testo originale con traduzione

Sweet Sir Galahad

Joan Baez

Оригинальный текст

Sweet Sir Galahad

came in through the window

in the night when

the moon was in the yard.

He took her hand in his

and shook the long hair

from his neck and he told her

she’d been working much too hard.

It was true that ever since the day

her crazy man had passed away

to the land of poet’s pride,

she laughed and talked alot

with new people on the block

but always at evening time she cried.

And here’s to the dawn of their days.

She moved her head

a little down on the bed

until it rested softly on his knee.

And there she dropped her smile

and there she sighed awhile,

and told him all the sadness

of those years that numbered three.

Well you know I think my fate’s belated

because of all the hours I waited

for the day when I’d no longer cry.

I get myself to work by eight

but oh, was I born too late,

and do you think I’ll fail

at every single thing I try?

And here’s to the dawn of their days.

He just put his arm around her

and that’s the way I found her

eight months later to the day.

The lines of a smile erased

the tear tracks upon her face,

a smile could linger, even stay.

Sweet Sir Galahad went down

with his gay bride of flowers,

the prince of the hours

of her lifetime.

And here’s to the dawn

of their days,

of their days.

© 1968, 1970 Chandos Music (ASCAP)

Перевод песни

Dolce Sir Galahad

è entrato attraverso la finestra

nella notte quando

la luna era nel cortile.

Le ha preso la mano nella sua

e scosse i lunghi capelli

dal collo e glielo ha detto

aveva lavorato troppo duramente.

Era vero da quel giorno

il suo pazzo era morto

nella terra dell'orgoglio del poeta,

rideva e parlava molto

con nuove persone nel blocco

ma sempre alla sera piangeva.

Ed eccoci all'alba dei loro giorni.

Lei mosse la testa

un po' giù sul letto

finché non si appoggiò dolcemente sul suo ginocchio.

E lì lasciò cadere il suo sorriso

e là sospirò per un po',

e gli raccontò tutta la tristezza

di quegli anni che sono stati tre.

Beh, sai, penso che il mio destino sia tardivo

a causa di tutte le ore che ho aspettato

per il giorno in cui non avrei più pianto.

Mi metto al lavoro entro le otto

ma oh, sono nato troppo tardi,

e pensi che fallirò

ad ogni singola cosa che provo?

Ed eccoci all'alba dei loro giorni.

Le ha semplicemente messo un braccio intorno alle spalle

ed è così che l'ho trovata

otto mesi dopo il giorno.

Le linee di un sorriso cancellate

le tracce di lacrime sul suo viso,

un sorriso potrebbe indugiare, persino rimanere.

Il dolce Sir Galahad è caduto

con la sua allegra sposa di fiori,

il principe delle ore

della sua vita.

Ed ecco all'alba

dei loro giorni,

dei loro giorni.

© 1968, 1970 Chandos Music (ASCAP)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi