Discussao (1960) - João Gilberto
С переводом

Discussao (1960) - João Gilberto

Год
2017
Язык
`portoghese`
Длительность
109550

Di seguito il testo della canzone Discussao (1960) , artista - João Gilberto con traduzione

Testo " Discussao (1960) "

Testo originale con traduzione

Discussao (1960)

João Gilberto

Оригинальный текст

Se você pretende sustentar opinião

E discutir por discutir

Só prá ganhar a discussão

Eu lhe asseguro, pode crer

Que quando fala o coração

Às vezes é melhor perder

Do que ganhar, você vai ver

Já percebi a confusão

Você quer ver prevalecer

A opinião sobre a razão

Não pode ser, não pode ser

Prá que trocar o sim por não

Se o resultado é solidão

Em vez de amor, uma saudade

Vai dizer quem tem razão

Já percebi a confusão

Você quer ver prevalecer

A opinião sobre a razão

Não pode ser, não pode ser

Prá que trocar o sim por não

Se o resultado é solidão

Em vez de amor, uma saudade

Vai dizer quem tem razão

Em vez de amor, uma saudade

Vai dizer quem tem razão

Em vez de amor, uma saudade

Vai dizer quem tem razão

Перевод песни

Se intendi sostenere un'opinione

E discutere per il gusto di discutere

Giusto per vincere la discussione

Ti assicuro, credimi

Che quando il cuore parla

A volte è meglio perdere

Che vincere, vedrai

Ho già notato la confusione

vuoi vedere prevalere

L'opinione sul motivo

Non può essere, non può essere

Perché cambiare sì per no

Se il risultato è la solitudine

Invece dell'amore, un desiderio

Dirà chi ha ragione

Ho già notato la confusione

vuoi vedere prevalere

L'opinione sul motivo

Non può essere, non può essere

Perché cambiare sì per no

Se il risultato è la solitudine

Invece dell'amore, un desiderio

Dirà chi ha ragione

Invece dell'amore, un desiderio

Dirà chi ha ragione

Invece dell'amore, un desiderio

Dirà chi ha ragione

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi