Di seguito il testo della canzone Redemption Song , artista - Joe Strummer, The Mescaleros con traduzione
Testo originale con traduzione
Joe Strummer, The Mescaleros
Old pirates yes they rob I
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I from the bottom-less pit
But my hand was made strong
By the hand of the almighty
We forward in this generation triumphantly
Won’t you help to sing these songs of freedom
Cause all I ever had redemption songs, redemption songs
Emancipate yourself from the mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
Cause none a them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Some say it’s just a part of it
We’ve got to fulfill the book
Won’t you help to sing these songs of freedom
Cause all I ever had redemption songs, redemption songs
Emancipate yourselves from the mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
Cause none a them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Yes some say it’s just a part of it
We’ve got to fulfill the book
Won’t you help to sing these songs of freedom
Cause all I ever had redemption songs
All I ever had, redemption songs
These songs of freedom, songs of freedom
TRADUCTION
Vieux pirates oui ils m’ont volés
Et vendus aux bateaux d’esclaves
Quelques minutes après qu’ils m’aient attrapé de la plus profonde fosse
Par la main du Tout-Puissant
Nous avançons dans cette génération triomphante
Ne voudrais tu pas m’aider à chanter ces chansons de liberté?
Parce que tout ce que j’ai c’est des chansons de rédemption
Des chansons de rédemption
Emancipez-vous de l’esclavage mental
Personne d’autres que nous-mêmes ne peut libérer nos esprits
N’ayons pas peur pour l'énergie atomique
Car personne ne peut arrêter le temps
Combien de temps encore tueront-ils nos prophètes?
Pendant que nous nous tenons à part et regardons
Certains disent que c’est juste un passage
Nous devons accomplir la prophétie
Ne voudrais tu pas m’aider à chanter ces chansons de liberté?
Parce que tout ce que j’ai c’est des chansons de rédemption
Des chansons de rédemption
I vecchi pirati sì, mi derubano
Ho venduto alle navi mercantili
Pochi minuti dopo che mi hanno preso dal pozzo senza fondo
Ma la mia mano è stata resa forte
Per mano dell'onnipotente
Andiamo avanti in questa generazione trionfalmente
Non aiuterai a cantare queste canzoni di libertà
Perché tutto quello che ho mai avuto canzoni di redenzione, canzoni di redenzione
Emancipa te stesso dalla schiavitù mentale
Nessuno tranne noi stessi può liberare le nostre menti
Non temere per l'energia atomica
Perché nessuno di loro può fermare il tempo
Per quanto tempo uccideranno i nostri profeti
Mentre ci stiamo in disparte e guardiamo
Alcuni dicono che ne sia solo una parte
Dobbiamo adempiere al libro
Non aiuterai a cantare queste canzoni di libertà
Perché tutto quello che ho mai avuto canzoni di redenzione, canzoni di redenzione
Emancipatevi dalla schiavitù mentale
Nessuno tranne noi stessi può liberare le nostre menti
Non temere per l'energia atomica
Perché nessuno di loro può fermare il tempo
Per quanto tempo uccideranno i nostri profeti
Mentre ci stiamo in disparte e guardiamo
Sì, alcuni dicono che ne sia solo una parte
Dobbiamo adempiere al libro
Non aiuterai a cantare queste canzoni di libertà
Perché tutto quello che ho mai avuto canzoni di redenzione
Tutto ciò che ho mai avuto, canzoni di redenzione
Questi canti di libertà, canti di libertà
TRADUZIONE
Vieux pirates oui ils m'ont volés
Et vendus aux bateaux d'esclaves
Quelques minutes après qu'ils m'aient attrapé de la plus profonde fosse
Par la main du Tout-Puissant
Nous avançons dans cette génération triomphante
Ne voudrais tu pas m'aider à chanter ces chansons de liberté?
Parce que tout ce que j'ai c'est des chansons de rédemption
Des canzoni di redenzione
Emancipez-vous de l'esclavage mentale
Personne d'autres que nous-mêmes ne peut libérer nos esprits
N'ayons pas peur pour l'énergie atomique
Car personne ne peut arrêter le temps
Combien de temps encore tueront-ils nos prophètes?
Pendente que nous nous tenons à part et regardons
Certains disent que c'est juste un passage
Nous devons compire la profezia
Ne voudrais tu pas m'aider à chanter ces chansons de liberté?
Parce que tout ce que j'ai c'est des chansons de rédemption
Des canzoni di redenzione
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi