Good Man Is Gone - Joell Ortiz
С переводом

Good Man Is Gone - Joell Ortiz

  • Альбом: Free Agent

  • Год: 2011
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 4:01

Di seguito il testo della canzone Good Man Is Gone , artista - Joell Ortiz con traduzione

Testo " Good Man Is Gone "

Testo originale con traduzione

Good Man Is Gone

Joell Ortiz

Оригинальный текст

'Member you talkin 'bout that out-of-town dough?

You was drunk!

— Most of the time I ain’t think you’d be out, yo!

You was drunk!

— Most of the time I ain’t think you’d be out, yo!

(WHOOO!)

Sure did, took your wife and your kid out to P-A,

Right around my B-day.

(uh-huh!) — Guess you had it mapped out.

(okay!)

Always knew the crack route, (uhh!)

Had them kids in that small town (uhh!) shook rollin' dice (uhh!

) with your Gat out!

(hehe!)

I visited time to time, I had to check my dude;

You had the hoes on a string, they always blessed the crew.

(HAA!)

A Shotgun shell turned my man flesh to stew.

(OOHH!) — Damn, Jizz, we miss you!

(damn!)

A good man is gone!

(gone! hah!)

A good man is gone!

(hah!)

A good man is GONE!

(GONE!) (hah!)

A good man is gone… Gone… gone… gone!

Uhh!

— I met you at Sue’s Rendezvous on a Tuesday, (pardon!)

Flex spinnin', I see it like it was today!

(word!)

«Block Royal» emblem on your Polo-T, (uhh!)

Handsome nigga;

no homo, B. (word!) — You had that glow though see.

(c'mon!)

I 'member you asked why I’m so low-key (uh-huh!)

With such a fire mixtape I need a promo V!

(hehe!)

You introduced me to the family, took it out to Jers', (yeah!)

Studio in the basement when I pronounce the words.

(what?)

Studio in the basement when I pronounce the words!

(whooo!)

I 'member you goin' crazy: «Told you he get his flame on!

«(hahaaa!)

Right after that’s when you introduced me to Akon!

(whattup?)

We 'posed to get a track that was nuts like acorns,

Years since you gone I’m STILL gettin' my wait ON!

(what?)

Anyway, — your boy gettin his fame on,

Aftermath gang, got my EMINEM and my Dre on.

(hey!)

Still rep' «B.R.», — Know I carry the name on!

— Damn, Screw, we miss you!

A good man is gone!

(hah!)

A good man is gone!

(hah!)

A good man is gone!

(hah!)

Gone… gone… gone… Uhh!

This is for anyone who’s ever took a loss (c'mon!)

In bed, lights out, you just turn and you toss!

(NOOO!)

It wasn’t their turn, it wasn’t their turn!

(uhh!)

Listen, we all got somethin' to leeaarn!

(that's that!)

Two things is certain, you live then you die;

(ch'eah!)

And I’m a do a lot of livin 'fore I get to the sky.

(YEAH!)

'Fore I sit with that guy and repent for my sins, (uhh!)

On my knees hands together and I pray to get in!

(c'mon!)

On my knees hands together and I pray to get in!

(whooo!)

But until then, (what?) — man, I’m playin' to win;

I came in this game po', I’m a say: «YAY!

«at the end!

(YUP!)

You ain’t super duper nice don’t be displayin' your pen, (Yaowa!)

I’ll expose it!

None of your friends’ll claim you again!

(who?!)

Joell Ortiz is the name I defend

In the streets, on beats, on every stage I attend;

I’m official!

('FICIAL!) — God forbid I’ll die by that pistol, say: «YAOWA!

«- We miss you!

(word!)

A good man is gone!

(gone… hah!)

A good man is gone!

(hah!)

A good man is GONE!

(GONE) (hah!)

A good man is gone… gone… gone… gone!

A good man, y’all…

A good man is gone!

I know you lost somebody!

This is for you… and you!

Yeah!

Keep 'em alive, y’all!

Keep 'em alive, y’all!

Keep 'em alive, y’all!

Keep 'em alive, y’all!

Keep 'em alive, y’all!

Keep 'em alive, y’all!

A good man is GONE!

Перевод песни

'Membro che parli di quell'impasto fuori città?

Eri ubriaco!

— La maggior parte delle volte non credo che saresti fuori, yo!

Eri ubriaco!

— La maggior parte delle volte non credo che saresti fuori, yo!

(WOOOO!)

Certo, ho portato tua moglie e tuo figlio a P-A,

Proprio intorno al mio B-day.

(uh-huh!) - Immagino che tu l'abbia mappato.

(Va bene!)

Conoscevo sempre il percorso del crack, (uhh!)

Quei bambini in quella piccola città (uhh!) hanno scosso i dadi (uhh!

) con il tuo Gat fuori!

(ehi!)

Ho visitato di tanto in tanto, ho doveto controllare il mio amico;

Avevi le zappe su un filo, hanno sempre benedetto l'equipaggio.

(AHA!)

Un proiettile di fucile ha trasformato la carne del mio uomo in stufato.

(OOHH!) — Dannazione, Jizz, ci manchi!

(dannazione!)

Un brav'uomo se n'è andato!

(andato! ah!)

Un brav'uomo se n'è andato!

(ah!)

Un brav'uomo è ANDATO!

(ANDATO!) (ah!)

Un brav'uomo è andato... andato... andato... andato!

Eh!

— Ti ho incontrato al Sue's Rendezvous un martedì, (scusate!)

Flex spinnin', lo vedo come se fosse oggi!

(parola!)

Emblema «Block Royal» sulla tua Polo-T, (uhh!)

Bello negro;

no homo, B. (parola!) - Avevi quel bagliore però vedi.

(Andiamo, forza!)

Ricordo che hai chiesto perché sono così basso (uh-huh!)

Con un tale mixtape di fuoco ho bisogno di una V promozionale!

(ehi!)

Mi hai presentato alla famiglia, l'hai portato da Jers', (sì!)

Studio nel seminterrato quando pronuncio le parole.

(che cosa?)

Studio nel seminterrato quando pronuncio le parole!

(uuuuu!)

Ricordo che stai impazzendo: «Te l'avevo detto che ha acceso la sua fiamma!

«(ahahah!)

Subito dopo mi hai presentato ad Akon!

(che cosa?)

Volevamo ottenere una traccia che fosse pazza come ghiande,

Anni da quando te ne sei andato, sto ANCORA aspettando la mia attesa!

(che cosa?)

Ad ogni modo, — il tuo ragazzo sta ottenendo la sua fama,

Dopo la gang, ho indossato il mio EMINEM e il mio Dre.

(EHI!)

Ancora rep' «B.R.», — So che porto avanti il ​​nome!

— Dannazione, Screw, ci manchi!

Un brav'uomo se n'è andato!

(ah!)

Un brav'uomo se n'è andato!

(ah!)

Un brav'uomo se n'è andato!

(ah!)

Andato... andato... andato... Uhh!

Questo è per chiunque abbia mai subito una perdita (dai!)

A letto, luci spente, ti giri e ti giri!

(NOOO!)

Non era il loro turno, non era il loro turno!

(ehm!)

Ascolta, abbiamo tutti qualcosa da imparare!

(questo è quanto!)

Due cose sono certe, si vive e poi si muore;

(ch'eah!)

E sto da molto vivere prima di arrivare in cielo.

(SÌ!)

"Prima che mi siedo con quel ragazzo e mi pento dei miei peccati, (uhh!)

In ginocchio mani unite e prego per entrare!

(Andiamo, forza!)

In ginocchio mani unite e prego per entrare!

(uuuuu!)

Ma fino ad allora, (cosa?) - amico, sto giocando per vincere;

Sono venuto in questo gioco po', dico: «YAY!

"alla fine!

(SÌ!)

Non sei super carino, non mostrare la tua penna, (Yaowa!)

Lo esporrò!

Nessuno dei tuoi amici ti rivendicherà più!

(chi?!)

Joell Ortiz è il nome che difendo

Per le strade, al ritmo, su ogni palco a cui partecipo;

sono ufficiale!

('FICIALE!) — Dio non voglia che muoia per quella pistola, dì: «YAOWA!

"- Ci manchi!

(parola!)

Un brav'uomo se n'è andato!

(andato... ah!)

Un brav'uomo se n'è andato!

(ah!)

Un brav'uomo è ANDATO!

(ANDATO) (ah!)

Un brav'uomo è andato... andato... andato... andato!

Un brav'uomo, tutti voi...

Un brav'uomo se n'è andato!

So che hai perso qualcuno!

Questo è per te... e per te!

Sì!

Tienili in vita, tutti voi!

Tienili in vita, tutti voi!

Tienili in vita, tutti voi!

Tienili in vita, tutti voi!

Tienili in vita, tutti voi!

Tienili in vita, tutti voi!

Un brav'uomo è ANDATO!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi