
Di seguito il testo della canzone Trenches , artista - John Mayall, The Bluesbreakers con traduzione
Testo originale con traduzione
John Mayall, The Bluesbreakers
In the middle of summer nineteen fourteen
The young men of Europe all in their prime
Ahead lay the horrors of a world insane
It haunts me now to think about that time
One assassination leads to a clash of nations
Everybody talkin' war, a country worth fighting for
But how was anyone to know that hell was in store
Sign a dotted line and give a man a gun
Don’t worry boys, you’ll all be home by Christmas
But little by little the lights were going out
And heading for the front line the men were listless
Wondering in the rain will they ever see home again
Slaughter is about to start, best friends are blown apart
Never been a bloodier war in memory before
Shelling day and night driving men insane
Screams of the dying in no man’s land
Nowhere to run from the gas attacks
And everywhere you turn there’s another blind man
Losing life and limb, gangrene and rot set in
Weapons out to kill and maim, the boys are cryn' out in pain
Never be the same again, never see an end
If you ever get to France see the poppies in the fields
Just think about the red of the blood of heroes
Who died in the fury of battle day and night
The carnage of war all around when the sun rose
All the mud and rain, machine gun fire again
Never gonna leave that trench, wallow in the mud ad stench
Dyin' on a stretcher bench, time to say goodbye
A generation lost, four deadly years
Families left behind to a life of grieving
Ten million graves to be left untended
Nothing anymore left to believe in
Bodies ripped and torn long before I was born
But all those fine young men, never see their like again
I can vividly recall the pain down through the years
Nel mezzo dell'estate del diciannove quattordici
I giovani d'Europa sono tutti al loro apice
Davanti a loro c'erano gli orrori di un mondo pazzo
Ora mi perseguita pensare a quel periodo
Un assassinio porta a uno scontro di nazioni
Tutti parlano di guerra, un paese per cui vale la pena combattere
Ma come poteva qualcuno sapere che l'inferno era in serbo
Firma una linea tratteggiata e dai una pistola a un uomo
Non preoccupatevi ragazzi, sarete tutti a casa entro Natale
Ma a poco a poco le luci si sono spente
E diretti verso la prima linea gli uomini erano svogliati
Chiedendosi che sotto la pioggia vedranno mai più casa
La macellazione sta per iniziare, i migliori amici vengono fatti a pezzi
Non è mai stata una guerra più sanguinosa nella memoria prima d'ora
I bombardamenti giorno e notte fanno impazzire gli uomini
Urla dei moribondi nella terra di nessuno
Nessun posto dove scappare dagli attacchi di gas
E ovunque ti giri c'è un altro cieco
La morte e l'arto, la cancrena e il marciume sono iniziati
Armi per uccidere e mutilare, i ragazzi piangono per il dolore
Non essere mai più lo stesso, non vedere mai una fine
Se mai arrivi in Francia, guarda i papaveri nei campi
Pensa al rosso del sangue degli eroi
Che morì nella furia della battaglia giorno e notte
La carneficina della guerra tutt'intorno al sorgere del sole
Tutto il fango e la pioggia, di nuovo il fuoco delle mitragliatrici
Non lascerò mai quella trincea, sguazzerò nel fango e nella puzza
Morire su una panca in barella, è ora di dire addio
Una generazione persa, quattro anni mortali
Famiglie lasciate a una vita di lutto
Dieci milioni di tombe da lasciare incustodite
Non c'è più niente in cui credere
Corpi strappati e lacerati molto prima della mia nascita
Ma tutti quei bei giovani, non li rivedranno mai più
Riesco a ricordare vividamente il dolore nel corso degli anni
John Mayall, Otis Rush • 2001
Eric Clapton, Mick Taylor, John Mayall • 1987
John Mayall, Mike Campbell • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi