It's a Long Way to Tipperary - John McCormack
С переводом

It's a Long Way to Tipperary - John McCormack

Год
2016
Язык
`Inglese`
Длительность
196900

Di seguito il testo della canzone It's a Long Way to Tipperary , artista - John McCormack con traduzione

Testo " It's a Long Way to Tipperary "

Testo originale con traduzione

It's a Long Way to Tipperary

John McCormack

Оригинальный текст

Up to mighty London came an Irishman one day

As the streets were paved with gold, sure ev’ry one was gay

Singing songs of Piccadilly, Strand and Leicester Square

Till Paddy got excited, then he shouted to them there:

It’s a long way to Tipperary

It’s a long way to go

It’s a long way to Tipperary

To the sweetest girl I know!

Goodbye Piccadilly!

Farewell Leicester Square!

It’s a long, long way to Tipperary

But my heart’s right there!

Paddy wrote a letter to his Irish Molly O'

Saying «Should you not receive it, write and let me know!

If I make mistakes in spelling, Molly dear», said he

«Remember it’s the pen that’s bad, don’t lay the blame on me»

It’s a long way to Tipperary

It’s a long way to go

It’s a long way to Tipperary

To the sweetest girl I know!

Goodbye Piccadilly!

Farewell Leicester Square!

It’s a long, long way to Tipperary

But my heart’s right there!

Molly wrote a neat reply to Irish Paddy O'

Saying «Mike Maloney wants to marry me, and so

Leave the Strand and Piccadilly, or you’ll be to blame

For love has fairly drove me silly — hoping you’re the same!»

It’s a long way to Tipperary

It’s a long way to go

It’s a long way to Tipperary

To the sweetest girl I know!

Goodbye Piccadilly!

Farewell Leicester Square!

It’s a long, long way to Tipperary

But my heart’s right there!

Перевод песни

Fino alla potente Londra un giorno arrivò un irlandese

Dato che le strade erano lastricate d'oro, sicuramente tutte erano gay

Cantando canzoni di Piccadilly, Strand e Leicester Square

Finché Paddy non si è eccitato, poi ha gridato loro lì:

È una lunga strada per Tipperary

È una lunga strada da percorrere

È una lunga strada per Tipperary

Alla ragazza più dolce che conosca!

Addio Piccadilly!

Addio Leicester Square!

È una lunga, lunga strada per Tipperary

Ma il mio cuore è proprio lì!

Paddy ha scritto una lettera alla sua irlandese Molly O'

Dicendo «Se non lo ricevi, scrivimi e fammi sapere!

Se commetto errori di ortografia, Molly cara», disse

«Ricorda che è la penna che fa male, non dare la colpa a me»

È una lunga strada per Tipperary

È una lunga strada da percorrere

È una lunga strada per Tipperary

Alla ragazza più dolce che conosca!

Addio Piccadilly!

Addio Leicester Square!

È una lunga, lunga strada per Tipperary

Ma il mio cuore è proprio lì!

Molly ha scritto una risposta chiara a Irish Paddy O'

Dicendo «Mike Maloney vuole sposarmi, e così via

Lascia lo Strand e Piccadilly, o sarai tu la colpa

Perché l'amore mi ha reso abbastanza stupido, sperando che tu sia lo stesso!»

È una lunga strada per Tipperary

È una lunga strada da percorrere

È una lunga strada per Tipperary

Alla ragazza più dolce che conosca!

Addio Piccadilly!

Addio Leicester Square!

È una lunga, lunga strada per Tipperary

Ma il mio cuore è proprio lì!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi