Di seguito il testo della canzone Taut , artista - John Parish, PJ Harvey con traduzione
Testo originale con traduzione
John Parish, PJ Harvey
Can I tell you something?
Can I tell you a story?
It’s about me and Billy
Because I remember
I remember it all started when he bought that car
It was the first thing he’d ever owned apart from me
And the color was red
And the color was red and he drove me
He drove me out of my mind
I’m over it now
It was spring or summer sixty five I don’t remember
Steaming and sweating and sticking against the wheel
And I could see the tendons stand out in the back of his neck
And he used to make me pray, wearing a mask like a death’s head
When he put me there in the back seat, and he said
Inherited his father’s hate that what he’d say
And he custom of destruct the pain of every escape but somehow
He could make joy come loose inside
I would feel really I would feel really and truly alive
And I would do anything for him
It just wasn’t enough
It was never enough
He’d turn to me and say
He’d, he’d say «even the son of god had to die, my darling»
And he wanted everything
He wanted everything
He wanted the honey from the king
Each new moon
He used to make me pray
Every morning
Hidden in the backseat, such Jesus
He’d make me pray
And he’d in there when he wanted everything
He wanted the honey from the king
Say it
«Even the son of god had to die my darling»
Go on, say it!
Posso dirti qualcosa?
Posso raccontarti una storia?
Riguarda me e Billy
Perché ricordo
Ricordo che tutto iniziò quando comprò quella macchina
Era la prima cosa che avesse mai posseduto oltre a me
E il colore era rosso
E il colore era rosso e mi ha guidato
Mi ha portato fuori di testa
L'ho superato adesso
Era la primavera o l'estate sessantacinque, non ricordo
Fumante e sudato e appiccicato al volante
E potevo vedere i tendini risaltare nella parte posteriore del collo
E mi faceva pregare, indossando una maschera come una testa di morto
Quando mi ha messo lì sul sedile posteriore e ha detto
Ha ereditato l'odio di suo padre per quello che avrebbe detto
E lui usanza di distruggere il dolore di ogni fuga, ma in qualche modo
Poteva far scatenare la gioia dentro di sé
Mi sentirei davvero, mi sentirei davvero e veramente vivo
E farei qualsiasi cosa per lui
Non era abbastanza
Non è mai stato abbastanza
Si rivolgeva a me e diceva
Direbbe, direbbe «anche il figlio di Dio doveva morire, mia cara»
E voleva tutto
Voleva tutto
Voleva il miele dal re
Ogni luna nuova
Mi faceva pregare
Ogni mattina
Nascosto sul sedile posteriore, un tale Gesù
Mi avrebbe fatto pregare
E lui era lì dentro quando voleva tutto
Voleva il miele dal re
Dillo
«Anche il figlio di Dio ha dovuto morire, mia cara»
Avanti, dillo!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi